泛湓水

唐代 · 白居易

作者 古诗词
四月未全热,麦凉江气秋。湖山处处好,最爱湓水头。 湓水从东来,一派入江流。可怜似萦带,中有随风舟。 命酒一临泛,舍鞍扬棹讴。放回岸傍马,去逐波间鸥。 烟浪始渺渺,风襟亦悠悠。初疑上河汉,中若寻瀛洲。 汀树绿拂地,沙草芳未休。青萝与紫葛,枝蔓垂相樛。 系缆步平岸,回头望江州。城雉映水见,隐隐如蜃楼。 日入意未尽,将归复少留。到官行半岁,今日方一游。 此地来何暮,可以写吾忧。

译文

四月天气还未完全炎热,麦田清凉江上已有秋意。湖光山色处处美好,我最爱湓水源头。湓水从东边流来,汇入长江。可爱得像一条萦回的丝带,中间有随风飘荡的小舟。我命人备酒来到水边,下马登舟,划桨歌唱。放马在岸边,追逐水上的鸥鸟。烟波开始渺茫,风吹衣襟悠然飘动。起初怀疑上了银河,中途好像在寻找瀛洲。水边绿树低拂地面,沙洲上芳草未衰。青萝和紫葛,枝蔓下垂相互缠绕。系好缆绳走上平岸,回头眺望江州。城墙倒映水中,隐约如海市蜃楼。太阳落山意犹未尽,将要回去又稍作停留。到任已过半年,今天才来一游。此地为何来得这么晚,可以排解我的忧愁。

注释

【湓水】:今江西省九江市西的湓浦,源出瑞昌县,东流经九江入长江。 【可怜】:可爱。 【萦带】:形容水流曲折如带。 【河汉】:银河。 【瀛洲】:传说中的海上仙山。 【樛】:树木向下弯曲。 【城雉】:城上女墙,代指城墙。 【蜃楼】:海市蜃楼。 【写】:通“泻”,排解。

赏析

此诗作于白居易贬任江州司马期间。全诗以游湓水为线索,通过细腻的景物描写和情感抒发,展现了诗人对自然山水的热爱以及贬谪后的苦闷与排遣。艺术上,诗人运用比喻(如“可怜似萦带”)、想象(如“初疑上河汉”)等手法,将实景与幻境结合,语言清新自然。情感上,从开头的“最爱”到结尾的“写吾忧”,暗含了诗人借山水消解政治失意之愁的深层意蕴。
唐代

作者简介 · 白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 →
继续搜索

《泛湓水》- 白居易 - 诗词大全

《泛湓水》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析