微之宅残牡丹

唐代 · 白居易

作者 古诗词
残红零落无人赏,雨打风摧花不全。 诸处见时犹怅望,况当元九小亭前。

译文

凋零的牡丹花无人欣赏,风雨摧残花朵已不完整。在别处看到时已惆怅不已,更何况是在元九的小亭前。

注释

【微之】:元稹,字微之,白居易挚友。 【元九】:元稹排行第九,故称元九。 【残红】:指凋零的牡丹花。 【诸处】:各处,别处。

赏析

此诗借残牡丹抒写对友人的思念与人生感慨。前两句以残红零落、风雨摧花写牡丹凋谢之景,暗喻美好事物易逝。后两句由物及人,以“犹怅望”递进至“况当”,强化情感,表达在挚友元稹亭前见残花时更深的惆怅。全诗语言简练,情感真挚,通过残花意象寄托对友情的珍视与时光流逝的无奈。
唐代

作者简介 · 白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 →
继续搜索

《微之宅残牡丹》- 白居易 - 诗词大全

《微之宅残牡丹》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析