洗竹
唐代 · 白居易
作者 古诗词
布衾寒拥颈,毡履温承足。独立冰池前,久看洗霜竹。先除老且病,次去纤而曲。剪弃犹可怜,琅玕十馀束。青青复籊籊,颇异凡草木。依然若有情,回头语僮仆。小者截鱼竿,大者编茅屋。勿作彗与箕,而令粪土辱。
译文
布被寒冷拥着脖颈,毡鞋温暖托着双脚。独自站在冰池前,久久观看经霜的竹子。先除去老病之竹,其次去掉纤细弯曲的。剪下丢弃的竹子仍觉可爱,有十多束如玉般青翠。青青的竹子又细又长,与普通草木颇为不同。依然像是有情意,回头对僮仆说话:小的截作鱼竿,大的编成茅屋。不要做成扫帚和簸箕,以免遭受粪土的侮辱。
注释
【布衾】:布制的被子。 【毡履】:毡制的鞋子。 【洗霜竹】:指经霜雪洗礼后的竹子,或指洗去竹上霜雪。 【琅玕】:原指美玉,此处喻指竹子。 【籊籊】:tì tì,竹长而细的样子。 【彗与箕】:扫帚和簸箕。彗,扫帚;箕,簸箕。 【粪土辱】:被当作粪土一样污秽之物。
赏析
此诗通过洗竹(修剪竹子)这一日常活动,表达了诗人对高洁品格的追求和对世俗污浊的拒斥。诗中“先除老且病,次去纤而曲”暗喻去恶存善、去伪存真的人生态度。末句“勿作彗与箕,而令粪土辱”以竹的用途选择,象征君子应保持清高,避免沦落于卑贱之境。艺术上,以叙事起笔,细节生动,后转入议论,托物言志,语言质朴而寓意深刻。据推测,此诗作于白居易晚年,其仕途坎坷,故借竹自喻,表达坚守节操、不与世俗同流合污的志向。
唐代
作者简介 · 白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 → 白居易的其他作品
《洗竹》- 白居易 - 诗词大全
《洗竹》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析