犬鸢

唐代 · 白居易

作者 古诗词
晚来天气好,散步中门前。门前何所有,偶睹犬与鸢。 鸢饱凌风飞,犬暖向日眠。腹舒稳贴地,翅凝高摩天。 上无罗弋忧,下无羁锁牵。见彼物遂性,我亦心适然。 心适复何为,一咏逍遥篇。此仍著于适,尚未能忘言。

译文

傍晚天气很好,我在中门前散步。门前有什么呢?偶然看到狗和风筝。风筝吃饱了乘风高飞,狗晒着太阳暖和地睡觉。狗肚子舒展安稳贴地,风筝翅膀凝定高摩天空。天上没有罗网箭矢的忧虑,地下没有羁绊锁链的牵制。看到它们各得其所,我也心情舒畅。心情舒畅又做什么呢?吟咏一篇《逍遥游》之类的诗。这首诗仍然执着于“适意”,尚未能忘言。

注释

【犬与鸢】:狗和风筝(鸢,指风筝,或指老鹰,此处结合诗意,鸢指风筝)。【罗弋】:罗网和射鸟的箭,指捕鸟的工具。【羁锁】:羁绊和锁链,指束缚。【逍遥篇】:指庄子《逍遥游》,或泛指表达自由自在的诗篇。【忘言】:出自《庄子·外物》:“言者所以在意,得意而忘言。”指领悟真意后无需言语。

赏析

此诗通过描写犬与鸢的自由状态,表达诗人对无拘无束生活的向往。艺术手法上,以犬鸢的“遂性”对比人的“羁锁”,突出逍遥主题。情感上,诗人晚年退居洛阳,心境趋于闲适,诗中“心适然”正是这种心态的写照。末句“尚未能忘言”暗用庄子典故,表明虽追求适意,但尚未达到完全忘言的境界,体现了白居易对道家思想的体悟。
唐代

作者简介 · 白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 →
继续搜索

《犬鸢》- 白居易 - 诗词大全

《犬鸢》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析