赠江州李十使君员外十二韵

唐代 · 白居易

作者 古诗词
我本江湖上,悠悠任运身。朝随卖药客,暮伴钓鱼人。 迹为烧丹隐,家缘嗜酒贫。经过剡溪雪,寻觅武陵春。 岂有疏狂性,堪为侍从臣。仰头惊凤阙,下口触龙鳞。 剑佩辞天上,风波向海滨。非贤虚偶圣,无屈敢求伸。 昔去曾同日,今来即后尘。中年俱白发,左宦各朱轮。 长短才虽异,荣枯事略均。殷勤李员外,不合不相亲。

译文

我本是在江湖上漂泊的人,悠闲自在地听凭命运安排。早晨跟随卖药的客商,傍晚陪伴钓鱼的人。行迹因炼丹而隐遁,家境因嗜酒而贫穷。曾经经过剡溪的雪景,寻觅武陵的春光。哪里有疏狂的性格,能够担任侍从之臣?抬头惊见皇宫的威严,低头触犯皇帝的逆鳞。辞别朝廷的官职,风波中走向海滨。不是贤才却虚与圣君相遇,没有遭受委屈岂敢要求伸展。昔日离去时曾同日,如今到来已是后尘。中年都已生白发,左迁外任各乘朱轮。才能长短虽有差异,仕途荣枯大致相同。殷勤的李员外,不应该不相亲近。

注释

【江湖上】:泛指民间,与朝廷相对。【悠悠】:闲适自得的样子。【任运身】:听凭命运摆布的身体。【烧丹】:炼丹,指道教修炼。【剡溪雪】:用王子猷雪夜访戴典故,见《世说新语》,剡溪在今浙江嵊州。【武陵春】:用陶渊明《桃花源记》武陵桃花源典故。【凤阙】:皇宫,代指朝廷。【龙鳞】:喻皇帝威严,触龙鳞指冒犯皇帝。【剑佩】:官员佩剑,代指官职。【天上】:指朝廷。【海滨】:指贬谪之地。【非贤虚偶圣】:自谦并非贤才,虚与圣明之君相遇。【无屈敢求伸】:没有遭受委屈,岂敢要求施展抱负。【左宦】:降职外调。【朱轮】:古代高官所乘之车,以朱漆轮。【荣枯】:仕途的得意与失意。

赏析

此诗为白居易赠别李姓友人而作。诗中回顾自身早年江湖漂泊、隐逸求仙的经历,以及后来入仕触犯权贵、遭贬外放的遭遇。全诗以对比手法,将江湖之自由与朝堂之险恶相对照,抒发对仕途坎坷的感慨。尾联点明赠别之意,表达对友人的亲近之情。语言平易流畅,情感真挚深沉,体现了白居易后期诗歌的典型风格。创作背景【据推测】为白居易贬官江州司马时期,与诗题“江州”相合。
唐代

作者简介 · 白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 →
继续搜索

《赠江州李十使君员外十二韵》- 白居易 - 诗词大全

《赠江州李十使君员外十二韵》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析