泛春池

唐代 · 白居易

作者 古诗词
白苹湘渚曲,绿筱剡溪口。各在天一涯,信美非吾有。 何如此庭内,水竹交左右。霜竹百千竿,烟波六七亩。 泓澄动阶砌,澹泞映户牖。蛇皮细有纹,镜面清无垢。 主人过桥来,双童扶一叟。恐污清泠波,尘缨先抖擞。 波上一叶舟,舟中一尊酒。酒开舟不系,去去随所偶。 或绕蒲浦前,或泊桃岛后。未拨落杯花,低冲拂面柳。 半酣迷所在,倚榜兀回首。不知此何处,复是人寰否。 谁知始疏凿,几主相传受。杨家去云远,田氏将非久。 天与爱水人,终焉落吾手。

译文

白苹生长在湘江弯曲的洲渚,绿竹挺立在剡溪的入口。它们各在天涯一方,确实美好却不属于我。哪里比得上这座庭院内,水和竹交错在左右。霜竹有千百竿,烟波有六七亩。清澈的水波荡漾到台阶,微澜映照门窗。像蛇皮一样有细纹,如镜面般清亮无垢。主人走过桥来,两个童子扶着一个老翁。恐怕污染了清冷的水波,先抖落帽带上的灰尘。水波上有一叶小舟,舟中有一樽酒。酒已打开,舟不系缆,随波而去,任意所遇。有时绕到蒲浦前,有时停泊在桃岛后。没有拨开落进杯中的花瓣,低身冲拂拂面的柳枝。半醉时迷失了所在,倚着船桨呆呆回头。不知这是什么地方,还是人间吗?谁知道当初开凿此池,经过几任主人相传。杨家已经远去,田氏也将不久。上天赐予爱水之人,最终落到了我手中。

注释

【白苹】:一种水生植物,开白花。 【湘渚】:湘江中的小洲。 【绿筱】:绿色的小竹。 【剡溪】:水名,在浙江嵊州,以产竹闻名。 【泓澄】:水深而清澈。 【澹泞】:水波微动貌。 【尘缨】:沾满灰尘的帽带,喻世俗事务。 【抖擞】:抖动,此处指清洗。 【蒲浦】:长满蒲草的水滨。 【桃岛】:长有桃树的小岛。 【兀】:静止貌。 【疏凿】:开凿。 【杨家、田氏】:指池子的前主人,具体不详。 【天与爱水人】:上天赐予爱水之人。

赏析

此诗为白居易晚年闲适之作,主题是赞美自家池园之美,表达对自然山水的热爱和超脱尘世的情怀。艺术上,开篇以白苹、绿筱的遥远美好作对比,突出眼前水竹的亲切可爱。中间细致描绘池水清澈、舟中饮酒之乐,动静结合,画面生动。结尾感慨池子历经数主,终归自己,暗含人生无常、珍惜当下的哲思。全诗语言平易流畅,情感真挚,体现了白居易后期诗歌的闲适风格。创作背景【据推测】为白居易任杭州刺史或晚年居洛阳时,具体时间不详。
唐代

作者简介 · 白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 →
继续搜索

《泛春池》- 白居易 - 诗词大全

《泛春池》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析