书怀赠南陵常赞府
唐代 · 李白
作者 古诗词
岁星入汉年,方朔见明主。调笑当时人,中天谢云雨。一去麒麟阁,遂将朝市乖。故交不过门,秋草日上阶。当时何特达,独与我心谐。置酒凌歊台,欢娱未曾歇。歌动白纻山,舞回天门月。问我心中事,为君前致辞。君看我才能,何似鲁仲尼。大圣犹不遇,小儒安足悲。云南五月中,频丧渡泸师。毒草杀汉马,张兵夺云旗。至今西洱河,流血拥僵尸。将无七擒略,鲁女惜园葵。咸阳天下枢,累岁人不足。虽有数斗玉,不如一盘粟。赖得契宰衡,持钧慰风俗。自顾无所用,辞家方来归。霜惊壮士发,泪满逐臣衣。以此不安席,蹉跎身世违。终当灭卫谤,不受鲁人讥。
译文
岁星进入汉朝那一年,东方朔才见到明主。他调笑当时的人,在朝廷上辞别了恩泽。一旦离开了麒麟阁,就与朝廷市井乖离。老朋友不再登门,秋草一天天长上台阶。当时谁特别通达,唯独与我心意相合。在凌歊台上设酒,欢娱未曾停歇。歌声在白纻山飘动,舞影回旋在天门山月下。问我心中之事,我为你上前致辞。你看我的才能,比得上鲁国仲尼吗?大圣人尚且不遇,小儒生何足悲伤。云南五月中,频繁丧师渡泸水。毒草毒死汉军战马,张兵夺去云旗。至今西洱河边,流血堆积僵尸。将军没有七擒的谋略,鲁女忧惜园葵。咸阳是天下的枢纽,连年百姓不足。虽有数斗玉,不如一盘粟。赖得贤相如契,持钧安抚风俗。自思无所用,辞家才归来。霜惊壮士白发,泪满逐臣衣。因此不安席,蹉跎身世相违。终当消除卫人的诽谤,不受鲁人的讥笑。
注释
【岁星入汉年】:岁星即木星,古人认为岁星运行至某星宿与人间朝代对应。此处指李白自比东方朔,谓己遇明主之时。 【方朔】:东方朔,汉武帝时文人,以诙谐调笑著称。 【中天谢云雨】:中天指朝廷,云雨喻恩泽。谢云雨谓辞别皇帝恩宠。 【麒麟阁】:汉代阁名,画功臣像处。此指朝廷。 【凌歊台】:台名,在今安徽当涂,南朝宋武帝刘裕所筑。 【白纻山】:山名,在今安徽当涂。 【天门月】:天门山,在今安徽当涂与和县之间。 【鲁仲尼】:孔子,字仲尼。 【云南五月中,频丧渡泸师】:指天宝年间唐军征南诏(今云南)失利。泸水,今金沙江。 【七擒略】:指诸葛亮七擒孟获的谋略。 【鲁女惜园葵】:典出《列女传》,鲁国女子因国君年老而忧国事,不采园葵。此喻忧国。 【咸阳】:代指长安。 【契宰衡】:契为商代贤臣,宰衡指宰相。此指当时宰相杨国忠?或泛指贤相。 【持钧】:钧为制陶转轮,喻治国。 【灭卫谤】:卫人谤孔子,孔子不怒。喻消除诽谤。 【鲁人讥】:鲁人讥笑孔子,孔子不以为意。
赏析
此诗为李白晚年之作,约作于天宝十三载(754)前后,时李白游宣城、南陵一带。诗中自比东方朔、孔子,抒发怀才不遇之愤,同时关切时局,对唐军征南诏的失败及民生疾苦深表忧虑。艺术上,用典贴切,对比强烈(如“数斗玉”与“一盘粟”),情感跌宕,既有豪放不羁的自我调侃,又有沉郁顿挫的忧国情怀。结尾“终当灭卫谤,不受鲁人讥”表明诗人虽遭挫折,仍坚守志节,不随流俗。
唐代
作者简介 · 李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 → 李白的其他作品
《书怀赠南陵常赞府》- 李白 - 诗词大全
《书怀赠南陵常赞府》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析