赠韦侍御黄裳二首
唐代 · 李白
励志 古诗词
太华生长松,亭亭凌霜雪。天与百尺高,岂为微飙折?桃李卖阳艳,路人行且迷。春光扫地尽,碧叶成黄泥。愿君学长松,慎勿作桃李。受屈不改心,然后知君子。 见君乘骢马,知上太行道。此地果摧轮,全身以为宝。我如丰年玉,弃置秋田草。但勖冰壶心,无为叹衰老。
译文
华山生长着高大的松树,亭亭耸立傲视霜雪。上天赋予它百尺之高,岂会被微风吹折?桃李在春光中卖弄艳丽,路人被迷惑而流连。春光散尽后,碧叶化为黄泥。希望您学习长松,千万不要做桃李。遭受委屈而不改初心,这样才显出君子本色。见您骑着骢马,知道您要上太行山道。那地方果然会折断车轮,保全自身才是最重要的。我如同丰年的美玉,却被弃置在秋田的野草中。只愿您保持冰壶般纯洁的心,不要为衰老而叹息。
注释
【太华】:即华山,在今陕西华阴,以险峻著称。 【亭亭】:高耸直立貌。 【凌霜雪】:傲视霜雪,喻坚贞。 【微飙】:微风。 【桃李卖阳艳】:桃李在春光中炫耀艳丽。卖,卖弄。 【骢马】:青白色的马,汉代侍御史常骑骢马,此处借指韦侍御。 【太行道】:太行山险道,喻仕途艰险。 【摧轮】:车轮折断,喻遭受挫折。 【丰年玉】:比喻才德之士,典出《世说新语·赏誉》。 【冰壶心】:喻心地纯洁,语出鲍照《白头吟》:“清如玉壶冰”。
赏析
此诗为李白赠别韦黄裳之作,以松与桃李对比,劝勉友人坚守节操、不媚世俗。前八句以太华长松凌霜傲雪与桃李一时艳盛对比,喻君子之坚贞与小人之短暂。后八句以“骢马”“太行”喻仕途艰险,劝友谨慎自保;末以“丰年玉”自比才高而遭弃,但勉励友人保持冰壶之心,莫叹衰老。艺术上多用比兴,语言刚健,情感真挚,体现了李白一贯的傲岸品格与对友人的深情。据推测,此诗作于李白被谗离京后,借赠诗抒发自身不平之气,同时寄寓对友人的期许。
唐代
作者简介 · 李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 → 李白的其他作品
《赠韦侍御黄裳二首》- 李白 - 诗词大全
《赠韦侍御黄裳二首》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析