过平望
宋代 · 范成大
作者 古诗词
寸碧闯高浪,孤墟明夕阳。水柳摇病绿,霜蒲蘸新黄。孤屿乍举网,苍烟忽鸣榔。波明荇叶颤,风熟苹花香。鸡犬各村落,莼鲈近江乡。野寺对客起,楼阴濯沧浪。古来离别地,清诗断人肠。亭前旧时水,还照两鸳鸯。
译文
远处碧绿的山峦在汹涌的浪涛中若隐若现,孤零零的村落被夕阳照亮。水边的柳树摇动着病态的绿色,经霜的蒲草蘸染着新生的黄色。孤立的小岛上忽然有人撒网,苍茫的烟雾中传来敲击船板的声音。波光明净,荇菜的叶子轻轻颤动;和风拂过,苹花送来阵阵香气。鸡犬之声散布在各个村落,莼菜和鲈鱼近在江乡。郊野的寺庙对着客人升起,楼阁的阴影下洗涤着沧浪之水。自古以来这里就是离别之地,清雅的诗句令人断肠。亭前旧时的江水,依然映照着两只鸳鸯。
注释
【寸碧】:指远处碧色的山峦,如寸许大小。 【孤墟】:孤零零的村落。 【水柳】:水边柳树。 【霜蒲】:经霜的蒲草。 【新黄】:指蒲草新生的黄色。 【孤屿】:孤立的小岛。 【鸣榔】:渔人捕鱼时敲击船板发出声响,用以驱鱼入网。 【荇叶】:荇菜的叶子,水生植物。 【风熟】:风势和缓,如同成熟。 【莼鲈】:莼菜和鲈鱼,典出《晋书·张翰传》,张翰因思念家乡莼羹鲈脍而辞官归隐,后喻思乡之情。 【野寺】:郊野的寺庙。 【楼阴】:楼阁的阴影。 【濯沧浪】:洗涤于沧浪之水,语出《孟子·离娄上》:“沧浪之水清兮,可以濯我缨。” 【清诗】:清雅的诗句。 【两鸳鸯】:比喻情侣或夫妻。
赏析
此诗描绘了平望一带的江南水乡景色,以细腻笔触捕捉自然与人文意象,如“寸碧”、“孤墟”、“水柳”、“霜蒲”等,展现秋日黄昏的静谧与萧瑟。诗中“莼鲈”用典,暗含思乡之情,与尾联“两鸳鸯”形成对照,既写离别之愁,又寄寓对团聚的向往。艺术手法上,动静结合(如“波明荇叶颤”与“苍烟忽鸣榔”),色彩对比(“病绿”与“新黄”),意境清幽而略带感伤。范成大晚年退居苏州,此诗【据推测】作于其隐居期间,反映了他对田园生活的眷恋与人生离别的感慨。
宋代
作者简介 · 范成大
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
查看范成大的全部作品 → 范成大的其他作品
《过平望》- 范成大 - 诗词大全
《过平望》是宋代诗人范成大的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析