淳安

宋代 · 范成大

作者 古诗词
篙师叫怒破涛泷,水石如钟自击撞。欲识人间奇险处,但从歙浦过桐江。

译文

船夫怒喊着冲破汹涌的波涛和急流,水流撞击石头发出钟鸣般的声响。想要知道人世间最奇险的地方,只需从歙浦乘船经过桐江。

注释

【篙师】撑船的船夫。【涛泷】汹涌的波涛和急流。【水石如钟自击撞】形容水流冲击石头发出钟鸣般的声响。【歙浦】地名,在安徽歙县,为新安江上游。【桐江】浙江桐庐县境内的富春江段,以险峻著称。

赏析

此诗描写了从歙浦到桐江一段江水的险峻。首句以“篙师叫怒”侧面烘托水势之险,次句以“水石如钟”的比喻生动刻画了激流拍岸的声响。后两句以议论点明主题,指出此处为人间奇险之地。全诗语言简练,意象鲜明,展现了范成大对自然景观的敏锐观察和凝练表达。据推测,此诗可能作于范成大往来江南期间,体现了他对山水之险的赞叹。
宋代

作者简介 · 范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
查看范成大的全部作品 →
继续搜索

《淳安》- 范成大 - 诗词大全

《淳安》是宋代诗人范成大的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析