水调歌头(陈平章即席赋)

宋代 · 刘辰翁

作者 古诗词
夜看二星度,高会列群英。苍颜白发乌帽,风人古槐清。客有羽衣来者,仍是寻常百姓,坐觉孟公惊。且勿多酌我,未厌我狂醒。 金瓯启,银信喜,衮衣新。向来淮浙草木,隐隐有余声。闻说并阑沙语,感念石壕村事,倾耳发惊霆。举酒奉公寿,天意厚苍生。

译文

夜晚观看牵牛织女二星度过银河,盛大的宴会上聚集了众多英才。我苍老的容颜、白发,戴着乌帽,像风中的诗人站在古槐清荫下。有穿着羽衣的客人到来,仍然是寻常百姓,却让主人陈平章感到惊讶。暂且不要多劝我饮酒,我还没有厌倦自己的狂醉。金瓯开启,银信传来喜讯,衮衣新制。向来淮河浙江一带的草木,隐隐还有余声。听说井栏边有沙语,感念石壕村的故事,侧耳倾听如惊雷。举起酒杯祝您长寿,上天厚意眷顾苍生。

注释

【二星度】:指牵牛、织女二星,七夕相会。 【高会】:盛大的宴会。 【苍颜白发】:形容年老。 【乌帽】:黑色帽子,宋代士大夫常服。 【风人】:诗人,此处指作者自己。 【古槐清】:古槐清荫,暗示环境幽雅。 【羽衣】:道士或隐士之服,此处指穿着羽衣的客人。 【孟公】:指汉代陈遵,字孟公,好客,每宴饮必留客。此处借指陈平章。 【且勿多酌我】:化用《汉书·陈遵传》‘遵谓客曰:无多酌我,我乃酒狂’,表示自己已醉。 【金瓯】:金制酒器,亦喻国家疆土。 【银信】:指朝廷的喜讯或诏书。 【衮衣】:古代帝王或三公的礼服,此处指陈平章受封。 【淮浙】:淮河、浙江一带,指南宋故地。 【并阑沙语】:井栏边沙语,可能指民间传说或谣言。 【石壕村事】:化用杜甫《石壕吏》,指战乱中百姓苦难。 【天意厚苍生】:上天厚待百姓,祝愿天下太平。

赏析

此词为刘辰翁在陈平章宴席上即席所作。上片写宴饮场景,以‘苍颜白发’自况,借‘孟公惊’典故,既赞主人好客,又显自己狂放。下片转入时事,‘金瓯’、‘银信’、‘衮衣’暗示朝廷恩赏,而‘淮浙草木’、‘石壕村事’则暗指南宋故地战乱与民生疾苦。末句‘天意厚苍生’寄寓对太平的期盼。全词将个人醉态与家国情怀交织,用典贴切,情感沉郁,体现了刘辰翁词中常见的遗民之痛与忧国之心。创作背景据推测为宋亡后,陈平章或为降元官员,故词中隐有讽喻。
宋代

作者简介 · 刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
查看刘辰翁的全部作品 →
继续搜索

《水调歌头(陈平章即席赋)》- 刘辰翁 - 诗词大全

《水调歌头(陈平章即席赋)》是宋代诗人刘辰翁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析