柬倪梅村
宋代 · 胡仲弓
诗文 古诗词
萧寺相逢喜溢眉,未言心事我先知。半生风月樽中酒,十载江湖社里诗。满眼秋容关客况,背时春色到南枝。翻思旧日长安市,醉拍栏干歌楚辞。
译文
在佛寺中相逢,喜悦溢于眉梢,你尚未开口,我已知道你的心事。半生光阴消磨于风月与酒杯之中,十年漂泊江湖,以诗社为家。满目秋色牵动客居他乡的愁绪,不合时宜的春色已到南枝。回想往日在长安市上,醉后拍着栏杆高唱楚辞。
注释
【柬】:书信,此处作动词,寄给。【倪梅村】:生平不详,当为诗人友人。【萧寺】:佛寺。相传梁武帝萧衍造佛寺,命萧子云飞白大书曰“萧寺”,后世因称佛寺为萧寺。【半生风月樽中酒】:半生光阴消磨于风月与酒杯之中。【十载江湖社里诗】:十年漂泊江湖,以诗社为家。【满眼秋容关客况】:满目秋色牵动客居他乡的愁绪。【背时春色到南枝】:不合时宜的春色已到南枝,暗喻迟暮或不合时宜的境遇。【长安市】:代指京城或繁华都市。【楚辞】:以屈原《离骚》为代表的楚地诗歌,多抒发忧愤之情。
赏析
此诗为寄友之作,表达了诗人与友人倪梅村之间的深厚情谊以及漂泊江湖的感慨。首联写相逢之喜与相知之深,颔联追忆半生风月与十年诗社生涯,颈联以秋色客况、春色南枝抒发迟暮与不合时宜之叹,尾联回忆昔日长安醉歌,暗含对往昔豪情的怀念与对现实的无奈。全诗语言凝练,情感深沉,善用对比(如秋色与春色、昔日与今朝)与典故(萧寺、楚辞),含蓄而富有感染力。据推测,此诗作于诗人晚年漂泊之际,具体背景不详。
胡仲弓的其他作品
《柬倪梅村》- 胡仲弓 - 诗词大全
《柬倪梅村》是宋代诗人胡仲弓的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析