游钟山

宋代 · 苏辙

作者 古诗词
江南四月如三伏,北望钟山万松碧。杖藜试上宝公龛,众壑秋声起相袭。青峰回抱石城小,白练前横大江直。石梯南下府城𬮱,松径东蟠转山谷。乔林无风声如雨,时见游僧石上息。行穷碧涧一庵岩,坐弄清泉八功德。归寻晚饭众山底,困卧定林依石壁。朝游不知涧谷远,莫归但觉穿双屐。老僧一身泉上住,十年扫尽人间迹。客到惟烧柏子香,晨饥坐待山前粥。丈夫济时诚妄语,白首居山本良策。茹蔬饭糗何足道,纯灰洗心聊自涤。失身处世足愆尤,愧尔山僧少忧责。

译文

江南的四月像三伏天一样炎热,向北眺望钟山,万松苍翠。拄着藜杖试着登上宝公的塔龛,众多山谷中松涛声接连响起。青翠的山峰回环抱拥,石头城显得渺小,如白练般的大江横亘在前方,笔直流淌。沿着石阶向南走下府城的城门,松间小径向东盘绕,转入山谷。高大的树林中没有风,却发出雨声般的松涛,不时看见游僧在石上休息。走到碧绿溪涧的尽头,有一处岩庵,坐下把玩清澈的泉水,享受八功德水的妙处。归来时在山脚下寻找晚饭,困倦时躺在定林寺的石壁旁。早晨出游不知溪涧山谷的遥远,傍晚归来只觉得双脚穿破了木屐。老僧一人住在泉水边,十年来扫尽了人间的踪迹。客人到来只烧柏子香,早晨饥饿时坐着等待山前的粥饭。大丈夫济世救时确实是虚妄之言,白发时隐居山林本是良策。吃蔬菜粗粮何足挂齿,用纯灰洗心,姑且自我涤除。失足处世,过错太多,惭愧啊,山僧你少有忧责。

注释

【钟山】即紫金山,在今江苏南京。 【三伏】夏季最热的时段,初伏、中伏、末伏的统称。 【杖藜】拄着藜杖。藜,一种草本植物,茎可作杖。 【宝公龛】宝公,南朝梁代高僧宝志(亦称宝志公),其塔龛在钟山。 【秋声】指风吹松林发出的声音,如秋日之声。 【石城】指石头城,南京古称。 【白练】白色丝绢,比喻江水。 【府城𬮱】府城的城门。𬮱,古代瓮城的门。 【八功德】佛教语,指八种功德水,此处指泉水。 【定林】定林寺,钟山古寺。 【柏子香】以柏子制成的香。 【丈夫济时】大丈夫济世救时。 【纯灰洗心】用纯灰洗涤内心,比喻彻底悔过自新。 【愆尤】过失、罪过。

赏析

此诗为苏辙晚年之作,【据推测】作于其贬谪或退居时期。诗中描写游钟山的所见所感,以细腻笔触展现山林幽静之景,如“众壑秋声起相袭”“乔林无风声如雨”等句,以动写静,意境清远。后段转向对山僧生活的向往与自我反思,对比“丈夫济时”的虚妄与“白首居山”的良策,流露出仕途失意后的归隐之思与忏悔之情。全诗情景交融,语言质朴而意蕴深厚,体现了苏辙晚年淡泊自适、反思人生的心态。
宋代

作者简介 · 苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。
查看苏辙的全部作品 →
继续搜索

《游钟山》- 苏辙 - 诗词大全

《游钟山》是宋代诗人苏辙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析