和兴守夜直听雨

宋代 · 司马光

作者 古诗词
□茫冻雨来,入夜势增急。纵横挟春风,飘洒相喷吸。败窗端见欺,遽有万点入。先生伏经编,眼冷倍昏涩。夜分僮仆倦,跂倚厌久立。灯火为溟蒙,诗书亦沾湿。夫群储善价,示售不愔悒。物华迎霁新,佳赏时将及。囷中秫几何,营酿须汲汲。

译文

迷茫的寒雨降临,入夜后势头更加急骤。纵横交错挟带着春风,飘洒之间互相喷吸。破旧的窗户果然被欺凌,突然有万点雨滴进入。先生伏案研读经书,眼睛冷涩更加昏花。夜半时分仆人们疲倦,踮脚倚靠厌倦久立。灯火变得昏暗模糊,诗书也被沾湿。夫君积蓄着善价,待售而不忧郁。自然景色迎着雨晴焕然一新,美好的欣赏时节即将到来。粮仓中的秫米有多少,酿酒需要急切进行。

注释

【□茫冻雨】首字缺,疑为“潇”或“凄”,意为雨势迷茫寒冷。 【冻雨】寒雨。 【喷吸】形容风雨交加,互相激荡。 【败窗】破旧的窗户。 【遽】突然。 【先生】诗人自指。 【伏经编】伏案研读经书。 【眼冷】眼神冷淡,形容疲倦。 【昏涩】昏花涩滞。 【夜分】夜半。 【僮仆】仆人。 【跂倚】踮脚倚靠,形容站立疲惫。 【溟蒙】昏暗模糊。 【夫群】疑为“夫君”之误,指友人。 【储善价】积蓄善价,指等待好时机出售。 【示售】待售。 【不愔悒】不忧郁。愔悒,忧郁。 【物华】自然景色。 【霁】雨止天晴。 【佳赏】美好的欣赏。 【囷】圆形粮仓。 【秫】黏高粱,可酿酒。 【营酿】酿酒。 【汲汲】急切。

赏析

此诗描写雨夜独坐读书的情景,通过“冻雨”、“败窗”、“灯火溟蒙”等意象,渲染出凄清孤寂的氛围。诗人以“眼冷倍昏涩”自述疲倦,而“僮仆倦”、“厌久立”则从侧面烘托长夜难熬。后段笔锋一转,由雨夜转向晴日展望,“物华迎霁新”暗含对未来的期待,“营酿须汲汲”则透露出及时行乐或积极准备的心态。全诗情景交融,语言质朴,情感由压抑转向豁达,体现了司马光在困境中仍保持从容的人生态度。据推测,此诗作于司马光退居洛阳期间,借雨夜读书表达其淡泊自守、待时而动的心境。
宋代

作者简介 · 司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
查看司马光的全部作品 →
继续搜索

《和兴守夜直听雨》- 司马光 - 诗词大全

《和兴守夜直听雨》是宋代诗人司马光的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析