送吴耿先生

宋代 · 司马光

作者 古诗词
懦服若烟海,几人潜圣心。难才诚自昔,贱学况于今。夫子独神解,明时何陆沉。大羹无和味,至乐寡知音。磳磴貂裘弊,飘萧鹤发侵。游秦不得意,思越动长吟。甑米难求玉,经囊益少金。拂衣谢宾友,纵棹指云岑。积叶迷幽迳,荒藤络旧林。涧猿惊重至,野老喜相寻。山色犹当户,弦声不变琴。人生贵适意,何必慕华簪。

译文

儒生如烟海般众多,有几人能潜心圣贤之道?难得的人才自古就有,何况如今轻视学问。只有您有神妙的理解,在清明时代为何埋没?大羹没有调和的味道,至高的音乐缺少知音。貂裘破旧不堪,白发稀疏侵扰。在秦地游历不得志,思念越地而长吟。甑中的米难以求得如玉,经书袋子里的金子更少。拂袖辞别宾朋好友,纵棹指向高山。积叶掩没了幽静的小路,荒藤缠绕着旧日的树林。山涧的猿猴惊讶于再次到来,乡村老人高兴地互相寻访。山色依然对着门户,琴声不变如旧。人生贵在适意,何必羡慕高官显爵。

注释

【懦服】:儒服,指儒生。 【潜圣心】:潜心圣贤之道。 【难才】:难以得见的人才。 【贱学】:轻视学问。 【夫子】:对吴耿的尊称。 【神解】:神妙的理解。 【明时】:政治清明的时代。 【陆沉】:比喻埋没,不为人知。 【大羹】:古代祭祀用的肉汁,无调味。 【至乐】:最高雅的音乐。 【磳磴】:形容貂裘破旧。 【飘萧】:头发稀疏。 【鹤发】:白发。 【游秦】:指在秦地(今陕西一带)游历或求仕。 【思越】:思念越地(今浙江一带)。 【甑米】:甑中的米,比喻微薄之物。 【经囊】:装经书的袋子,指学问。 【拂衣】:振衣而去,表示辞别。 【云岑】:高山。 【涧猿】:山涧中的猿猴。 【野老】:乡村老人。 【华簪】:华贵的簪子,代指高官显爵。

赏析

此诗为司马光送别友人吴耿之作。诗中表达了对吴耿才华的赞赏和对其怀才不遇的同情,同时抒发了对隐逸生活的向往。艺术手法上,运用对比(如“懦服若烟海”与“几人潜圣心”)、典故(“大羹无和味,至乐寡知音”化用《礼记》和《庄子》)以及景物描写(积叶、荒藤、涧猿、野老)烘托隐逸氛围。情感上,既有对友人境遇的惋惜,也有对自身仕途的感慨,结尾“人生贵适意”体现了超脱名利的人生态度。据推测,此诗作于司马光退居洛阳时期,与王安石变法背景相关。
宋代

作者简介 · 司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
查看司马光的全部作品 →
继续搜索

《送吴耿先生》- 司马光 - 诗词大全

《送吴耿先生》是宋代诗人司马光的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析