登天清寺塔

宋代 · 陈与义

作者 古诗词
为眼不计脚,攀梯受微辛。半天拍阑干,惊倒地上人。风从万里来,老夫方岸巾。荒荒春浮木,浩浩空纳尘。夕阳差万瓦,赤鲤欲动鳞。须臾暮烟合,青鲂映奫沦。万化本日驰,高处觉眼新。借问龛中仙,坐稳今几辰。俗子书满壁,澹然不生嗔。唯有太行山,修供独殷勤。

译文

为了看景不顾脚力,攀爬阶梯忍受些微辛苦。半空中拍打栏杆,惊倒了地上的人。风从万里之外吹来,老夫我正推起头巾。暗淡的春色中人生如浮木,浩大的天空容纳尘埃。夕阳映照下万片屋瓦参差,像赤鲤将要摆动鳞片。不一会儿暮烟聚合,青色的鲂鱼映在深广的水中。万物变化本在日夜奔驰,身处高处觉得眼界一新。请问佛龛中的仙人,你安稳地坐了多久?俗人们在墙壁上写满了字,你淡然不生气。只有太行山,独自殷勤地供奉着你。

注释

【天清寺塔】天清寺位于汴京(今河南开封),寺塔即繁塔,建于北宋。 【岸巾】推起头巾,露出额头,形容不拘礼法。 【荒荒】暗淡、迷茫的样子。 【浮木】漂浮的木头,喻指人生漂泊。 【浩浩】广大的样子。 【空纳尘】虚空容纳尘埃,喻指世事纷扰。 【赤鲤】红色的鲤鱼,传说中龙的一种,此处喻指夕阳映照下的瓦片如鱼鳞。 【青鲂】青色的鲂鱼,此处喻指暮烟中的水波。 【奫沦】水深广的样子。 【万化】万物变化。 【日驰】日夜奔驰。 【龛中仙】佛龛中的佛像或僧人。 【修供】供奉、供养。 【太行山】山名,在河南、山西交界处。

赏析

此诗写登塔所见所感,融景物描写与人生感悟于一体。首四句写登塔之艰辛与惊险,中八句描绘黄昏时分的壮丽景色,运用比喻如“赤鲤”“青鲂”,生动传神。后六句转入哲思,以“万化本日驰”点出时光流逝,而“高处觉眼新”则暗含超脱尘俗之意。结尾以“太行山”的“修供”反衬俗人的喧嚣,表达对自然永恒的向往。陈与义经历靖康之变,诗中“荒荒春浮木”等句【据推测】可能寄寓身世飘零之感。全诗语言凝练,意境开阔,体现了宋诗重理趣的特点。
宋代

作者简介 · 陈与义

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
查看陈与义的全部作品 →
继续搜索

《登天清寺塔》- 陈与义 - 诗词大全

《登天清寺塔》是宋代诗人陈与义的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析