晓过函谷关

唐代 · 李涉

作者 古诗词
因韩为赵两游秦,十月冰霜渡孟津。 纵使鸡鸣遇关吏,不知余也是何人。

译文

为了韩、赵两国之事我两次前往秦地,十月寒霜时节渡过孟津。即使像孟尝君那样鸡鸣时通过函谷关的官吏,也不知道我究竟是何人。

注释

【因韩为赵两游秦】:指诗人曾因韩、赵两国之事两次游历秦地(今陕西一带)。【十月冰霜渡孟津】:孟津,古黄河津渡名,在今河南孟津县东北。【纵使鸡鸣遇关吏】:用孟尝君鸡鸣狗盗出函谷关的典故,见《史记·孟尝君列传》。【不知余也是何人】:余,我。

赏析

此诗借古抒怀,以孟尝君鸡鸣过关的典故反衬自身不遇。诗人两次游秦,却无人识得,流露出怀才不遇的感慨。艺术上以典入诗,含蓄深沉。据推测,李涉一生仕途坎坷,此诗或作于其游历求仕期间。
唐代

作者简介 · 李涉

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。
查看李涉的全部作品 →
继续搜索

《晓过函谷关》- 李涉 - 诗词大全

《晓过函谷关》是唐代诗人李涉的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析