柳梢青
宋代 · 郭应祥
诗文 古诗词
薄晚才晴。相邀移席,待月中庭。环坐斯须,屋出高处,忽吐微明。 云收雨止风停。人世有、琼楼玉京。一任星移,从教斗转,且缓飞觥。
译文
傍晚时分天才放晴。互相邀请移动坐席,等待月亮升起在庭院中。大家围坐片刻,房屋高处忽然吐出微弱的月光。云收雨止风停。人世间仿佛有琼楼玉京般的仙境。任凭星移斗转,暂且放慢举杯饮酒的速度。
注释
【薄晚】:傍晚,天色将晚。 【移席】:移动坐席,指更换座位。 【中庭】:庭院中间。 【环坐】:围坐。 【斯须】:片刻,一会儿。 【屋出高处】:房屋高处,指屋顶或楼阁。 【微明】:微弱的光亮,指月光初现。 【琼楼玉京】:传说中的月宫或仙境,此处喻指雨后月出的美景。 【星移斗转】:星斗移动,指时间流逝。 【飞觥】:举杯饮酒。觥,古代酒器。
赏析
这首词写雨后月出时与友人宴饮的情景。上片写傍晚雨霁,众人移席中庭待月,忽见月光从屋角透出,生动刻画了月出瞬间的惊喜。下片写云收雨止,风平月明,人间如仙境,词人劝友人暂缓饮酒,共赏良辰美景。全词以简练笔触捕捉自然变化,寓情于景,表达了闲适旷达的心境。郭应祥为南宋词人,生平不详,此词【据推测】作于其闲居或游赏时,风格清丽自然,无雕琢之痕。
郭应祥的其他作品
《柳梢青》- 郭应祥 - 诗词大全
《柳梢青》是宋代诗人郭应祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析