醉花阴(越州席上官妓献梅花)
宋代 · 舒亶
词牌 古诗词
月幌风帘香一阵。正千山雪尽。冷对酒尊傍,无语含情,别是江南信。 寿阳妆罢人微困。更玉钗斜衬。拟插一枝归,只恐风流,羞上潘郎鬓。
译文
月光下的帷帐和风中的帘子送来一阵梅香。正是千山积雪消融的时候。冷冷地对着酒杯旁边,默默无语却饱含情意,别有一番江南春信的风味。寿阳公主化完梅花妆后微微困倦。更有玉钗斜插衬托。打算折一枝梅花带回去,只怕这风流韵致,羞于插在潘郎的鬓发上。
注释
【月幌风帘】月光下的帷帐和风中的帘子。幌,帷幔。【千山雪尽】群山积雪消融,点明冬末春初时节。【冷对酒尊傍】冷冷地对着酒杯旁边。尊,同“樽”,酒杯。【无语含情】默默无语却饱含情意。【别是江南信】别有一番江南春信的风味。信,信使,此处指梅花带来江南春天的消息。【寿阳妆】即梅花妆。典出《太平御览》引《宋书》:南朝宋武帝女寿阳公主卧于含章殿檐下,梅花落额上,成五出花,拂之不去,宫女效之,称“梅花妆”。【玉钗斜衬】玉钗斜插衬托。【拟插一枝归】打算折一枝梅花带回去。【只恐风流】只怕风韵情致。【羞上潘郎鬓】羞于插在潘郎的鬓发上。潘郎,指西晋美男子潘岳,此处借指风流俊美的男子。
赏析
此词为宴席上咏梅之作。上片以“月幌风帘香一阵”起笔,从嗅觉写梅香,继以“千山雪尽”点明时令,营造清冷氛围。“冷对酒尊傍,无语含情”将梅花拟人化,赋予其含情脉脉的江南信使形象。下片用寿阳公主梅花妆典故,将梅花与美人相映衬,又以“拟插一枝归”转写自身,末句“只恐风流,羞上潘郎鬓”以自嘲口吻,既赞梅花之艳,又显文人风雅。全词咏物而不滞于物,含蓄蕴藉,情韵悠长。舒亶词风清丽,此作可见一斑。【据推测】此词作于越州席上,为应酬之作,但借梅抒怀,不落俗套。
舒亶的其他作品
《醉花阴(越州席上官妓献梅花)》- 舒亶 - 诗词大全
《醉花阴(越州席上官妓献梅花)》是宋代诗人 舒亶的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析