思佳客

宋代 · 陈允平

词牌 古诗词
曾约双琼品凤箫。玉台光映玉娇娆。银花烛冷飞罗暗,宝层香融曲篆销。 帘影乱,漏声迢。佩云清入楚天遥。题红未托相思约,明月空归第五桥。

译文

曾经相约两位美人一起吹奏凤箫。玉台的光映照着娇美的容颜。银花蜡烛光冷,罗帷飘动昏暗,华美的层楼里香气融和,盘香燃尽。帘影纷乱,漏声悠长。佩玉如云,清音飘入遥远的楚天。红叶题诗未能寄托相思之约,明月空自照临第五桥。

注释

【双琼】:指两位美人,或喻指两位才女。琼,美玉,借指美好人物。 【凤箫】:即排箫,因其形如凤翼,故名。此处指吹奏乐器。 【玉台】:指梳妆台或华美的台子。 【玉娇娆】:形容女子容貌如玉,娇美动人。 【银花烛】:银饰的蜡烛,或指烛光如银花。 【飞罗暗】:罗帷飘动,光线昏暗。 【宝层】:华美的层楼。 【曲篆销】:盘香(篆香)燃烧殆尽。曲篆,指盘香或香篆。 【帘影乱】:帘幕影子纷乱,暗示心绪不宁。 【漏声迢】:漏壶滴水声悠长,表示夜深。迢,遥远、长久。 【佩云】:佩玉如云,或指女子佩饰轻盈如云。 【楚天】:泛指南方天空,此处可能指所思之人所在之地。 【题红】:用红叶题诗典故。唐代有宫女题诗红叶,随水流出,后得良缘。此处指未能传递情书。 【第五桥】:桥名,在杭州西湖附近,为游览胜地。

赏析

此词为怀人之作,通过回忆昔日与佳人共度的美好时光,抒发相思而不得见的惆怅。上片以“曾约”领起,描绘了吹箫、玉台、烛光、罗帷、香篆等华美而朦胧的意象,营造出温馨而迷离的氛围。下片转写当前,帘影乱、漏声迢,暗示夜不能寐;佩云清入楚天,思绪飞向远方。结尾用红叶题诗典故,反说“未托”,明月空归,更显失落。全词意象密集,语言绮丽,情感含蓄,体现了宋词婉约的风格。陈允平为南宋后期词人,其词多写闺情离思,此词【据推测】可能作于其漂泊或离别时期。
宋代

作者简介 · 陈允平

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。
查看陈允平的全部作品 →
继续搜索

《思佳客》- 陈允平 - 诗词大全

《思佳客》是宋代诗人陈允平的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析