汉宫春·南极仙翁
宋代 · 洪咨夔
词牌 古诗词
南极仙翁,占太微元盖,洞府为家。身骑若木倒景,手弄青霞。芙蓉飞旆,映一川、新绿平沙。好与问,东风结子,几回开遍桃花。况是初元玉历,更循环数起,希有年华。长把清明夜气,养就丹砂。麻姑送酒,安期生、遗枣如瓜。呼儿烹试,头纲小凤团茶。
译文
南极仙翁,居住在天界的太微垣中,以洞府为家。他骑着若木树下的倒影,手中玩弄着青色的云霞。荷花般的旗帜飞舞,映照着一条河流,新绿的平沙。正好询问,东风吹拂下结出果实,桃花已经开过几回。况且是初元的玉历,循环数算起来,是罕见的年华。长久地保持清朗明净的夜气,养就了丹砂。麻姑送来美酒,安期生遗赠如瓜大的枣。呼唤童子烹煮品尝,头纲小凤团茶。
注释
【南极仙翁】:指寿星,即南极老人星,象征长寿。 【太微元盖】:太微,星垣名,三垣之一;元盖,指天盖,喻指天界。 【若木】:神话中的树名,生于日落处,此处指代西方。 【倒景】:指倒影,或指日月反射的光影。 【芙蓉飞旆】:芙蓉,荷花;旆,旗帜。形容仙人的旗帜如荷花般飞舞。 【东风结子】:东风,春风;结子,结果实。喻指时间流逝,花开花落。 【初元玉历】:初元,帝王即位或改元之初;玉历,指历书或国运。 【希有年华】:希有,罕见;年华,岁月。指长寿罕见。 【清明夜气】:清明,清朗明净;夜气,夜间清新之气。 【丹砂】:朱砂,道家炼丹之物,服之可长生。 【麻姑】:神话中的女仙,曾见东海三为桑田。 【安期生】:传说中的仙人,食枣如瓜。 【头纲小凤团茶】:头纲,宋代贡茶名,首批进贡的茶;小凤团,茶饼名,印有凤纹。
赏析
此词为祝寿之作,以神话传说和道教意象铺陈,赞美寿星之长生与仙家生活。上片描绘仙翁居所与行迹,下片以麻姑、安期生等仙人赠物,烘托寿宴之祥瑞。末句“头纲小凤团茶”点出宋代茶文化,增添生活气息。全词想象瑰丽,用典密集,风格飘逸,体现了宋代文人词中常见的仙道题材与祝寿传统。洪咨夔为南宋名臣,其词多涉时事,此作【据推测】或为应酬之作,艺术上以铺陈典故见长,但情感表达较为程式化。
宋代
作者简介 · 洪咨夔
洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。
查看洪咨夔的全部作品 → 洪咨夔的其他作品
《汉宫春·南极仙翁》- 洪咨夔 - 诗词大全
《汉宫春·南极仙翁》是宋代诗人洪咨夔的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析