青玉案
宋代 · 佚名
词牌 古诗词
钉鞋踏破祥符路。似白鹭、纷纷去。试盝幞头谁与度。八厢儿事,两员直殿,怀挟无藏处。时辰报尽天将暮。把笔胡填备员句。试问闲愁知几许。两条脂烛,半盂馊饭,一阵黄昏雨。
译文
穿着钉鞋踏破了祥符路的街道。举子们像白鹭一样纷纷散去。考试用的考篮和幞头,谁来与我共度?八厢的琐事,两位殿前值班的官员,作弊的夹带无处藏匿。时辰报尽,天色将暮。胡乱填写充数的句子。试问闲愁有多少?两条蜡烛,半碗馊饭,一阵黄昏的雨。
注释
【钉鞋】:底部有钉的鞋,用于防滑,宋代官员上朝时穿。 【祥符路】:祥符指大中祥符(1008-1016),宋真宗年号;路为行政区划,此处可能指京城开封的街道。 【白鹭】:比喻穿白袍的举子。 【试盝】:试,考试;盝,小匣子,此处指装文具的考篮。 【幞头】:宋代官员戴的帽子。 【八厢儿事】:八厢,宋代京城治安分区;儿事,指琐事。 【两员直殿】:直殿,指殿前值班的官员。 【怀挟】:携带违禁物品,指作弊。 【胡填备员句】:胡乱填写充数的句子。 【两条脂烛】:脂烛,蜡烛,指考场照明。 【半盂馊饭】:盂,碗;馊饭,变质发酸的饭。
赏析
此词描写宋代科举考试的艰辛与落第后的凄凉。上片以钉鞋踏破、白鹭纷纷等意象,刻画考生奔波与散场情景;下片通过时辰报尽、胡填备员句等细节,表现考试结束时的仓促与无奈。末句以蜡烛、馊饭、黄昏雨三个意象叠加,烘托出落第后的愁苦与落寞。全词语言俚俗,情感真实,反映了科举制度下士人的辛酸。作者佚名,据推测为宋代下层文人或落第举子所作。
佚名的其他作品
《青玉案》- 佚名 - 诗词大全
《青玉案》是宋代诗人佚名的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析