江城子·夕阳低尽柳如烟

宋代 · 周紫芝

词牌 古诗词
夕阳低尽柳如烟。淡平川。断肠天。今夜十分,霜月更娟娟。怎得人如天上月,虽暂缺,有时圆。断云飞雨又经年。思凄然。泪涓涓。且做如今,要见也无缘。因甚江头来处雁,飞不到,小楼边。

译文

夕阳完全落下,柳色如烟雾般迷蒙。平坦的原野在暮色中显得淡远。这是一个令人断肠的时节。今夜,秋月格外皎洁。怎样才能让人像天上的月亮,虽然暂时缺了,但有时还能团圆。分离后的飘零岁月又过了一年。思绪凄然,泪水涓涓。即使现在,想要相见也没有缘分。为什么江头飞来的大雁,飞不到我的小楼边呢?

注释

【夕阳低尽】:夕阳完全落下。 【柳如烟】:柳色如烟雾般迷蒙,常见于暮春或傍晚景色。 【淡平川】:平坦的原野在暮色中显得淡远。 【断肠天】:令人极度伤心的时节,此处指暮春或秋日。 【霜月】:秋月,因秋夜有霜,故称。 【娟娟】:形容月色美好。 【断云飞雨】:化用宋玉《高唐赋》“旦为朝云,暮为行雨”,指分离后的飘零岁月。 【经年】:经过一年或多年。 【涓涓】:细水慢流的样子,此处形容泪流不止。 【无缘】:没有缘分。 【江头来处雁】:大雁从江头飞来,古人认为雁可传书。

赏析

这首词以暮色秋月为背景,抒写对离人的深切思念和无法相见的哀愁。上片写景,夕阳、柳烟、平川、霜月,构成凄清迷离的意境,末以月之圆缺反衬人之难聚,比喻巧妙。下片直抒胸臆,“断云飞雨”暗用巫山神女典故,暗示离别之久与相思之苦。结尾借雁不到楼边,强化音书断绝的无奈。全词语言清丽,情感真挚,层层递进,将思念之情推向极致。周紫芝词风婉约,此作可见一斑。创作背景【据推测】可能为怀念远方恋人或友人而作。
宋代

作者简介 · 周紫芝

周紫芝(1082-1155),南宋文学家。字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。绍兴进士。高宗绍兴十五年,为礼、兵部架阁文字。高宗绍兴十七年(1147)为右迪功郎敕令所删定官。历任枢密院编修官、右司员外郎。绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗。约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》。有子周畴。
查看周紫芝的全部作品 →
继续搜索

《江城子·夕阳低尽柳如烟》- 周紫芝 - 诗词大全

《江城子·夕阳低尽柳如烟》是宋代诗人周紫芝的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析