南歌子·夕露沾芳草
宋代 · 佚名
词牌 古诗词
夕露沾芳草,斜阳带远村。几声残角起谯门。撩乱栖鸦飞舞、闹黄昏。天共高城远,香馀绣被温。客程常是可销魂。乍向心头横著、个人人。
译文
傍晚的露水沾湿了芳草,夕阳斜照着远处的村庄。几声号角从城楼上断续响起,纷乱的乌鸦飞舞,在黄昏中喧闹。天空与高城一样遥远,绣被还残留着香气和温暖。旅途总是令人愁苦断肠。忽然间,有一个人影横亘在心头。
注释
【夕露】:傍晚的露水。【芳草】:香草,常用以比喻美好事物或离愁。【谯门】:古代建在城门上用以瞭望的楼,亦指城门。【撩乱】:纷乱,杂乱。【天共高城远】:天空与高城一样遥远,形容空间距离之远。【香馀绣被温】:绣被尚有余香和温暖,暗示离别不久或思念之人留下的痕迹。【客程】:旅途。【销魂】:形容极度悲伤或愁苦。【乍向心头横著、个人人】:忽然在心中浮现出一个人。“个人人”即那个人,指所思念的人。
赏析
这首词为宋代无名氏所作,以黄昏旅途为背景,抒写羁旅思乡之情。上片写景,夕露、芳草、斜阳、远村、残角、栖鸦,构成一幅苍茫凄清的黄昏图景,以“闹”字反衬内心的孤寂。下片抒情,“天共高城远”写空间阻隔,“香馀绣被温”以温馨回忆反衬现实凄凉。“客程常是可销魂”直抒胸臆,末句“乍向心头横著、个人人”以口语化表达,将思念之情具象化,仿佛那人突然闯入心头,生动传神。全词情景交融,语言自然,情感真挚,体现了宋词婉约含蓄的风格。
佚名的其他作品
《南歌子·夕露沾芳草》- 佚名 - 诗词大全
《南歌子·夕露沾芳草》是宋代诗人佚名的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析