南歌子

宋代 · 苏轼

词牌 古诗词
云鬓裁新绿,霞衣曳晓红。待歌凝立翠筵中。一朵彩云何事、下巫峰。 趁拍鸾飞镜,回身燕漾空。莫翻红袖过帘栊。怕被杨花句引、嫁东风。

译文

乌黑的鬓发上插着新绿的饰物,霞彩般的衣裙拖着朝霞般的红色。她静静地站立在华美的筵席中,准备歌唱。为何一朵彩云从巫山神女峰飘落人间?她合着节拍起舞,如鸾鸟在镜中飞舞;转身时,如燕子在空中飘荡。不要舞动红袖越过帘栊,恐怕被杨花勾引,嫁给东风而去。

注释

【云鬓裁新绿】云鬓:形容女子鬓发如云。裁新绿:指发式新颖,如新裁的绿叶。 【霞衣曳晓红】霞衣:形容衣裳如霞彩。曳晓红:拖着朝霞般的红色。 【翠筵】翠绿色的筵席,指华美的宴席。 【一朵彩云何事、下巫峰】巫峰:用巫山神女典故,宋玉《高唐赋》序言楚王梦神女,自称“旦为朝云,暮为行雨”。此处以彩云喻歌女,下巫峰指从仙境降临人间。 【趁拍鸾飞镜】趁拍:合着节拍。鸾飞镜:用鸾鸟照镜典故,刘敬叔《异苑》载罽宾王获鸾鸟,三年不鸣,后照镜而鸣。此处比喻舞姿如鸾鸟飞舞。 【回身燕漾空】回身:转身。燕漾空:如燕子在空中飘荡。 【莫翻红袖过帘栊】翻:舞动。帘栊:窗帘和窗棂。 【怕被杨花句引、嫁东风】句引:勾引,吸引。嫁东风:用李贺《南园》“可怜日暮嫣香落,嫁与东风不用媒”诗意,喻指被风吹走。

赏析

此词为苏轼早期作品,【据推测】作于杭州通判任上,描写歌女舞姿。上阕以云鬓、霞衣、彩云等意象刻画歌女之美,下阕以鸾飞、燕漾比喻舞姿轻盈,结尾“怕被杨花句引、嫁东风”以拟人手法写杨花,既暗示歌女身世飘零,又暗含惜春之情。全词用典自然,比喻新颖,语言华美而含蓄,体现了苏轼早期词风婉约细腻的特点。
宋代

作者简介 · 苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 →
继续搜索

《南歌子》- 苏轼 - 诗词大全

《南歌子》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析