木兰花减字
宋代 · 陈师道
词牌 古诗词
娉娉袅袅。芍药枝头红玉小。舞袖迟迟。心到郎客已知。 当筵举酒。劝我尊前松柏寿。莫莫休休。白发簪花我自羞。
译文
她身姿轻盈袅娜,像芍药枝头红玉般小巧的花苞。舞袖缓缓飘动,我的心意情郎已经知晓。在宴席上举起酒杯,劝我在酒樽前饮下松柏长寿的酒。罢了罢了,白发上插着花朵,我自己感到羞愧。
注释
【娉娉袅袅】:形容女子姿态柔美。语出杜牧《赠别》‘娉娉袅袅十三余’。 【芍药枝头红玉小】:芍药花苞如红玉般小巧。红玉,喻红色花瓣。 【舞袖迟迟】:舞袖舒缓,迟迟,形容动作缓慢。 【心到郎客已知】:心意已传达给情郎。郎客,指所爱之人。 【当筵举酒】:在宴席上举杯。 【劝我尊前松柏寿】:劝我饮下祝寿酒,如松柏长寿。尊前,酒樽前。 【莫莫休休】:不要这样,罢了罢了。语出《诗经·唐风·蟋蟀》‘好乐无荒,良士休休’。 【白发簪花我自羞】:年老发白却簪花,自觉羞愧。簪花,古代女子插花于发。
赏析
此词以女子口吻写宴席间情态与自嘲。上片描绘女子娇美与情意相通,下片转写劝酒与自羞。艺术上善用比喻(‘红玉小’)和叠词(‘娉娉袅袅’‘莫莫休休’),语言简练含蓄。情感表达细腻,既有对青春欢爱的留恋,又有对年华老去的无奈。陈师道为江西诗派重要诗人,词风以婉约含蓄见长。此词【据推测】作于其晚年,借‘白发簪花’自嘲,暗含人生迟暮之叹。
宋代
作者简介 · 陈师道
陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。
查看陈师道的全部作品 → 陈师道的其他作品
《木兰花减字》- 陈师道 - 诗词大全
《木兰花减字》是宋代诗人陈师道的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析