次韵刘卿任饮散感秋之作二首

宋代 · 葛立方

作者 古诗词
华堂不料着野客,菲屦底同章甫冠。鸥外翠光清醉眼,尊前爽气动危栏。霜沉紫荇玉奁阔,风脱丹林烟髻寒。百榼香醪消万斛,酒中跌宕赖君宽。

译文

华丽的厅堂不料接待我这山野之人,简陋的草鞋怎能与礼帽同列?鸥鸟之外翠绿的水光清澈了醉眼,酒樽前清爽的气息拂动了高栏。霜降后紫色的荇菜沉入宽阔如镜的水面,风吹过红色的树林,远山如烟髻般透着寒意。百杯美酒消解了万斛愁绪,在酒中放纵不羁,全赖您的宽厚。

注释

【华堂】华丽的厅堂,指主人居所。【野客】山野之人,诗人自谦。【菲屦】草鞋,语出《孟子·滕文公上》“屦大小同,则贾相若”,此处指简陋的鞋子。【章甫冠】殷商时的一种礼帽,语出《礼记·儒行》“丘少居鲁,衣逢掖之衣;长居宋,冠章甫之冠”,此处代指礼帽,与“菲屦”对比,喻身份不配。【鸥外】鸥鸟之外,指远处水面。【翠光】翠绿的光影,指水光。【醉眼】酒后迷离之眼。【尊前】酒樽前。【爽气】清爽之气,语出《世说新语·简傲》“西山朝来,致有爽气”。【危栏】高处的栏杆。【霜沉】霜降后沉入水中。【紫荇】紫色的荇菜,一种水生植物。【玉奁】玉制的镜匣,此处比喻水面如镜。【丹林】红色的树林,指秋叶。【烟髻】如烟的发髻,比喻远山。【百榼】百杯,榼为酒器。【香醪】美酒。【万斛】极言酒量之大,斛为容量单位。【跌宕】放纵不拘。

赏析

此诗为葛立方次韵友人刘卿任之作,写饮散后感秋之情。首联以“野客”自谦,与“华堂”、“章甫冠”对比,既表身份差异,又暗含对主人礼遇的感激。颔联“鸥外翠光”、“尊前爽气”一远一近,写景清丽,醉眼与危栏相映,透出萧散之态。颈联“霜沉紫荇”、“风脱丹林”以秋景入诗,“玉奁阔”、“烟髻寒”比喻精妙,既写水面如镜、远山如髻,又暗含时光流逝、寒意渐生之意。尾联“百榼香醪消万斛”直抒胸臆,以酒消愁,而“跌宕赖君宽”点出友人宽厚,使诗人得以放纵,情感真挚。全诗对仗工整,用典自然,风格清丽中见豪放,体现了宋代文人酬唱中的雅致与深情。
宋代

作者简介 · 葛立方

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。
查看葛立方的全部作品 →
继续搜索

《次韵刘卿任饮散感秋之作二首》- 葛立方 - 诗词大全

《次韵刘卿任饮散感秋之作二首》是宋代诗人葛立方的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析