定情诗
魏晋 · 繁钦
作者 古诗词
我出东门游,邂逅承清尘。思君即幽房,侍寝执衣巾。时无桑中契,迫此路侧人。我既媚君姿,君亦悦我颜。何以致拳拳?绾臂双金环。何以道殷勤?约指一双银。何以致区区?耳中双明珠。何以致叩叩?香囊系肘后。何以致契阔?绕腕双跳脱。何以结恩情?美玉缀罗缨。何以结中心?素缕连双针。何以结相于?金薄画搔头。何以慰别离?耳后玳瑁钗。何以答欢忻?纨素三条裙。何以结愁悲?白绢双中衣。与我期何所?乃期东山隅。日旰兮不来,谷风吹我襦。远望无所见,涕泣起踟蹰。与我期何所?乃期山南阳。日中兮不来,飘风吹我裳。逍遥莫谁睹,望君愁我肠。与我期何所?乃期西山侧。日夕兮不来,踯躅长叹息。远望凉风至,俯仰正衣服。与我期何所?乃期山北岑。日暮兮不来,凄风吹我襟。望君不能坐,悲苦愁我心。爱身以何为,惜我华色时。中情既款款,然后克密期。褰衣蹑茂草,谓君不我欺。厕此丑陋质,徙倚无所之。自伤失所欲,泪下如连丝。
译文
我走出东门游玩,不期而遇承蒙亲近。思念你就在幽静的房中,侍奉你寝卧拿着衣巾。当时没有桑中那样的幽会,只是迫于路旁相遇的人。我既爱慕你的风姿,你也喜欢我的容颜。用什么来表达我的诚挚?是缠绕在臂上的双金环。用什么来表示我的殷勤?是一对银戒指。用什么来表示我的爱慕?是耳中的双明珠。用什么来表示我的恳切?是系在肘后的香囊。用什么来表示我的情意?是绕在腕上的双跳脱。用什么来缔结恩情?是美玉缀在罗缨上。用什么来连接内心?是白线连着双针。用什么来巩固相知?是金箔装饰的搔头。用什么来安慰别离?是耳后的玳瑁钗。用什么来回报欢欣?是白色细绢的三条裙。用什么来排解愁悲?是白绢的双中衣。和我约定在哪里?约定在东山角。天色晚了还不来,东风吹动我的短袄。远望什么也看不见,哭泣着徘徊。和我约定在哪里?约定在山南面。正午了还不来,旋风飘动我的衣裳。逍遥无人看见,盼望你使我愁肠。和我约定在哪里?约定在西山侧。傍晚了还不来,徘徊长叹息。远望凉风吹来,低头整理衣裳。和我约定在哪里?约定在山北高坡。日暮了还不来,凄风吹动我的衣襟。盼望你不能安坐,悲苦愁我的心。爱惜自身为了什么?怜惜我青春美貌的时光。内心既然已经诚挚,然后才能定下密约。撩起衣裳踏过茂草,说你不欺骗我。置身于这丑陋的容貌,徘徊无处可去。自伤失去了所追求的,泪下如连串的丝线。
注释
【我出东门游,邂逅承清尘】:邂逅,不期而遇。承清尘,谦辞,谓得以亲近对方。 【桑中契】:指男女幽会之约,典出《诗经·鄘风·桑中》。 【拳拳】:诚挚貌。 【绾臂双金环】:金环,即臂环,古代定情信物。 【约指一双银】:银戒指。 【区区】:爱慕、诚挚。 【叩叩】:殷勤、恳切。 【跳脱】:手镯。 【罗缨】:丝带。 【素缕连双针】:素缕,白线。双针,双针并绣,象征同心。 【金薄画搔头】:金薄,金箔。搔头,簪子。 【玳瑁钗】:玳瑁制成的发钗。 【纨素三条裙】:纨素,白色细绢。三条裙,一种裙式。 【白绢双中衣】:中衣,内衣。 【期】:约会。 【东山隅】:东山角。 【日旰】:天色晚。 【谷风】:东风。 【飘风】:旋风。 【踯躅】:徘徊。 【山南阳】:山南面。 【山北岑】:山北高坡。 【褰衣】:撩起衣裳。 【厕此丑陋质】:厕,置身。丑陋质,自谦之辞。 【徙倚】:徘徊。
赏析
此诗为繁钦所作,属汉末建安时期。诗以女子口吻,叙述与男子邂逅、定情、被弃的过程。主题为弃妇之悲,反映当时女性在爱情中的被动地位。艺术上采用铺陈手法,以九组问答列举定情信物,细腻展现女子深情;后以四季约会、男子失约,对比女子痴情与男子负心。情感由欢欣转为悲苦,层层递进。诗中“何以致”句式重复,强化抒情效果。据推测,此诗可能受汉乐府民歌影响,语言质朴,情感真挚。
繁钦的其他作品
《定情诗》- 繁钦 - 诗词大全
《定情诗》是魏晋诗人繁钦的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析