喜迁莺

宋代 · 吴潜

词牌 古诗词
良辰佳节。问底事,十番九番为客。景物春妍,莺花日闹,自是情怀今别。只有思归魂梦,却怕杜鹃啼歇。消凝处,正丝扬冉冉,寸肠千折。 谩说。临曲水,修竹茂林,人境成双绝。俯仰俱陈,彭殇等幻,何计世殊时隔。倚楼碧云日暮,漠漠远山千叠。沈醉好,又城头画角,一声声咽。

译文

正值良辰佳节。问自己为何事,十次中有九次漂泊在外为客。景物春光明媚,莺啼花开日日喧闹,但我的情怀与往日不同。只有思归的魂梦,却怕杜鹃鸟啼声停歇(因杜鹃啼声催归,停歇则归期无望)。凝神伤感之处,正见柳丝轻柔飘拂,寸肠千回百转。 休说。面对曲水,修竹茂林,人与环境堪称双绝。俯仰之间往事都已成陈迹,长寿与夭折等同虚幻,又怎能奈何时代不同世事相隔。倚楼望碧云日暮,远山层层叠叠漠漠无际。最好沉醉,又听城头画角,一声声呜咽。

注释

【喜迁莺】:词牌名,又名《鹤冲天》、《万年枝》等。 【吴潜】:宋代词人,字毅夫,号履斋,曾任参知政事、右丞相兼枢密使,后遭贬谪。 【底事】:何事,为什么。 【十番九番为客】:十次中有九次作客他乡,形容漂泊之久。 【杜鹃啼歇】:杜鹃鸟啼声凄切,常引发思归之情。传说杜鹃啼至血出乃止。 【消凝处】:因感伤而凝神呆立的地方。 【丝扬冉冉】:柳丝轻柔飘拂的样子。 【寸肠千折】:形容极度悲伤,肝肠寸断。 【谩说】:休说,不要说。 【临曲水,修竹茂林】:化用王羲之《兰亭集序》“引以为流觞曲水,列坐其次”及“茂林修竹”,指文人雅集。 【俯仰俱陈】:俯仰之间,往事都已陈述。语出《兰亭集序》“俯仰之间,已为陈迹”。 【彭殇等幻】:彭祖长寿与夭折等同虚幻。彭,彭祖,传说寿八百岁;殇,未成年而死。语出《兰亭集序》“齐彭殇为妄作”。 【世殊时隔】:时代不同,世事变迁。 【倚楼碧云日暮】:化用李白“暝色入高楼,有人楼上愁”及“碧云日暮”意象。 【画角】:古代管乐器,声音高亢哀厉,多用于军中。

赏析

此词为吴潜晚年漂泊之作,【据推测】可能作于贬谪期间。上片以乐景写哀情,良辰美景反衬客居之愁,杜鹃啼歇更添思归无望之痛。下片化用《兰亭集序》典故,感慨人生无常、世事变迁,以“彭殇等幻”表达对生命短暂的超脱,但“倚楼”“画角”又透出深沉的悲凉。全词情感沉郁,结构回环,通过景物与典故的巧妙结合,抒发了羁旅之愁与人生幻灭感。
宋代

作者简介 · 吴潜

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
查看吴潜的全部作品 →
继续搜索

《喜迁莺》- 吴潜 - 诗词大全

《喜迁莺》是宋代诗人吴潜的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析