虞美人(红木犀)

宋代 · 陈三聘

词牌 古诗词
干红翦碎烦纤玉。相并黄金粟。汉宫素面说明妃。马上秋风应解、著燕支。 黄昏小树堪愁绝。不比梅花月。满天风露透肌凉。插取双枝归去、是谁香。

译文

深红色的花瓣被纤细的手指剪碎,与金黄色的桂花并开。汉宫中的素面女子说的是王昭君,她在马上迎着秋风,应懂得涂抹胭脂。黄昏时的小树令人极度愁苦,不像梅花与月相配那样清雅。满天的风露使肌肤感到清凉,折取两枝桂花归去,不知是谁的香气。

注释

【干红】:深红色。【翦碎】:剪碎,形容花瓣细碎。【纤玉】:纤细如玉的手指,指女子。【黄金粟】:桂花,因其花蕊如金色粟米。【汉宫素面说明妃】:用王昭君(明妃)典故,汉宫女子素面朝天,比喻桂花未施脂粉的素雅。【马上秋风应解、著燕支】:昭君出塞,马上秋风应懂得为她涂抹胭脂(燕支即胭脂),喻桂花带红如胭脂。【黄昏小树堪愁绝】:黄昏时小树(指桂树)令人极度愁苦。【不比梅花月】:不像梅花与月相配那样清雅。【满天风露透肌凉】:满天的风露使肌肤感到清凉。【插取双枝归去、是谁香】:折取两枝桂花归去,不知是谁的香气。

赏析

此词咏红木犀(红色桂花),以拟人手法将桂花比作王昭君,赋予其历史与情感内涵。上片以“干红翦碎”写花瓣之红艳,“黄金粟”喻桂花,再借昭君出塞典故,以“素面”与“燕支”对比,暗示红桂既素雅又带胭脂色。下片转写黄昏小树之愁,与梅花月景对比,突出红桂的孤寂与清凉。末句“插取双枝归去、是谁香”以问作结,余韵悠长。全词咏物而不滞于物,用典贴切,情感含蓄。陈三聘为南宋词人,生平不详,此词【据推测】作于其宦游或闲居时,借桂花寄托身世之感。
继续搜索

《虞美人(红木犀)》- 陈三聘 - 诗词大全

《虞美人(红木犀)》是宋代诗人陈三聘的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析