何子楚为范明伦赋九疑石石吾不及见也读诗可

宋代 · 沈与求

作者 古诗词
峨弁千峰倚天碧,上有修筠材可篴。月明三弄面巉岩,惊起哀猿啼峭壁。儿童斲石攒青瑶,寒林萧萧吹堕樵。坐令结习落幽梦,芒鞋竹杖归路遥。觉来只影徒相守,哦子清诗笔如口。眼中何必小玲珑,仿像九疑当户牖。神丹已失大江漘,谁与安期追后尘。分天隔日不可到,使我目断苍梧云。

译文

高耸如冠的千座山峰倚天而碧绿,山上有修长的竹子可作笛子。明月下吹奏《梅花三弄》面对着险峻的山岩,惊起哀猿在峭壁上啼叫。儿童们砍削石头堆积成青色的美玉,寒冷的树林中萧萧作响,吹落了樵夫的柴薪。坐使积习落入幽梦之中,穿着草鞋拄着竹杖,归路遥远。醒来只有孤影相伴,吟诵您清丽的诗句,笔锋如口。眼中何必一定要小巧玲珑的石头,仿佛九疑山就在门前窗下。神丹已经遗失在大江边,谁能与安期生一起追赶后尘?天地相隔,白日不可到达,使我望断苍梧山的云彩。

注释

【峨弁】峨,高耸;弁,古代冠名,此处形容山峰如冠。【修筠】修竹,长竹。篴,同“笛”。【三弄】指《梅花三弄》曲调。【巉岩】险峻的山岩。【斲石】砍削石头,此处指采石。【青瑶】青色的美玉,喻石色。【结习】佛教语,指积习、烦恼。【芒鞋竹杖】草鞋竹杖,指隐士行装。【哦】吟哦,吟诵。【笔如口】形容诗句流畅如口语。【小玲珑】指小巧玲珑的石头。【仿像】仿佛,好像。【九疑】九疑山,在湖南,舜帝葬处。【当户牖】对着门窗。【神丹】仙丹。【大江漘】江边。漘,水边。【安期】安期生,传说中的仙人。【分天隔日】形容距离遥远,隔绝天地。【苍梧云】苍梧山(即九疑山)的云,用舜帝典故。

赏析

此诗为沈与求读范明伦《九疑石》诗后所作,虽未见石,却通过想象与诗境构建出九疑石的意象。主题上,借石抒怀,表达对隐逸生活的向往与对现实阻隔的无奈。艺术手法上,虚实结合:前六句实写想象中九疑山的壮丽与采石场景,后八句转入梦境与现实的对照,以“神丹已失”“分天隔日”等句暗喻理想不可及。情感上,既有对友人诗才的赞叹(“哦子清诗笔如口”),又有自身归隐不得的怅惘(“芒鞋竹杖归路遥”)。诗人沈与求为南宋名臣,身处乱世,诗中“哀猿”“寒林”等意象或折射其忧时伤世之情。创作背景【据推测】为诗人晚年闲居或贬谪期间,借题画诗寄托心志。
宋代

作者简介 · 沈与求

沈与求(1086—1137),宋代大臣。字必先,号龟溪,湖州德清(今属浙江)人。政和五年进士。历官明州通判、监察御史、殿中侍御史、吏部尚书兼权翰林学士兼侍读,荆湖南路安抚使、镇江知府兼两浙西路安抚使、吏部尚书、参知政事、明州知府、知枢密院事。著有《龟溪集》。
查看沈与求的全部作品 →
继续搜索

《何子楚为范明伦赋九疑石石吾不及见也读诗可》- 沈与求 - 诗词大全

《何子楚为范明伦赋九疑石石吾不及见也读诗可》是宋代诗人沈与求的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析