泛舟村落阻风不能少进而菱梢芡觜缭舷上下篙

宋代 · 沈与求

作者 古诗词
艇子掠岸行,水瘦不濡尾。狂飚振疏蓬,猎猎鸣两耳。十篙八九褪,逆势何乃尔。野芡伺吾间,回梢哆利觜。亦有芰浮角,一一肆轻鄙。初欲事幽寻,解缆出疏苇。乘流觅清浅,濯缨助深喜。事有大不然,移顷未离咫。安得望蓬莱,巨舰破潮起。征帆驾长风,一日三万里。

译文

小船贴着岸边行驶,水位低浅连船尾都沾不到水。狂风摇动稀疏的船篷,风声猎猎灌满两耳。撑了十篙有八九次被风吹退,逆水行舟为何如此艰难。野生的芡实窥伺我的间隙,回旋的茎梢张开利嘴。还有菱角浮在水面,个个都放肆地轻视我。起初本想探寻幽静,解开缆绳驶出稀疏的芦苇。顺流寻找清浅之处,洗洗帽缨助长内心的欣喜。事情却大出所料,过了片刻还没离开咫尺之地。怎能望见蓬莱仙山,让巨舰破潮而起。征帆驾着长风,一日飞驰三万里。

注释

【水瘦】:水位低,水流浅。 【狂飚】:狂风。 【猎猎】:风声。 【十篙八九褪】:撑了十篙,有八九次船被风吹退。 【野芡】:野生芡实,水生植物,果实有刺。 【哆利觜】:张开锋利的嘴,形容芡实刺状。 【芰】:菱角。 【一一肆轻鄙】:个个都放肆地轻视(船)。 【濯缨】:洗帽缨,典出《孟子·离娄上》:“沧浪之水清兮,可以濯我缨。”比喻超脱世俗。 【移顷未离咫】:过了片刻还没离开咫尺之地。咫,八寸。 【蓬莱】:传说中的海上仙山。 【征帆】:远行的船。

赏析

此诗描写诗人泛舟遇风受阻的窘境,借自然之阻抒发人生感慨。前段以“水瘦”“狂飚”“十篙八九褪”等细节刻画逆风逆水的艰难,后段以“野芡”“菱角”拟人化,赋予植物以挑衅姿态,生动幽默。末四句陡转,以“望蓬莱”“巨舰破潮”的壮阔想象,表达对冲破困境、一往无前的渴望,情感由压抑转向豪迈。全诗写实与想象结合,语言质朴而意蕴深远,体现了宋代诗人对日常生活的细腻观察和超脱情怀。沈与求为南宋初名臣,此诗【据推测】作于其仕途受挫或羁旅困顿之时,借泛舟之阻喻人生之难,而终以豪情收束,可见其坚韧性格。
宋代

作者简介 · 沈与求

沈与求(1086—1137),宋代大臣。字必先,号龟溪,湖州德清(今属浙江)人。政和五年进士。历官明州通判、监察御史、殿中侍御史、吏部尚书兼权翰林学士兼侍读,荆湖南路安抚使、镇江知府兼两浙西路安抚使、吏部尚书、参知政事、明州知府、知枢密院事。著有《龟溪集》。
查看沈与求的全部作品 →
继续搜索

《泛舟村落阻风不能少进而菱梢芡觜缭舷上下篙》- 沈与求 - 诗词大全

《泛舟村落阻风不能少进而菱梢芡觜缭舷上下篙》是宋代诗人沈与求的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析