次韵黄子虚同饮葛次颜家酿玉友

宋代 · 沈与求

作者 古诗词
先生早年忘扫白,懒饭青菁借颜色。独馀欢伯为友朋,熟不暇𥬠巾自沥。何须引泉连百井,饮莽长虹太豪猛。细斟玉筹滑无声,酌我应怜官独冷。奇篇更写陟厘黄,逼人心地生清凉。了知二事尽家法,眼馋径索银瓶尝。我老华池少滋液,年来爱酒如偷蜜。陶然一醉乐未央,此外要知俱长物。相期径造君勿违,坐得名胜从忘归。公侯似闻倦设醴,穆生正恐同分携。

译文

先生早年就忘却了追求白发变黑,懒于食用青菁借以保持容颜。唯独剩下酒作为朋友,熟了也来不及滤酒,直接用头巾滤取。何须引来百井之水,像长虹吸水般豪饮太猛烈。细细斟酒,玉筹滑过无声,你斟酒给我应是怜惜我官职清冷。奇妙的诗篇更写在黄色的陟厘纸上,逼得人心地生出清凉。我深知饮酒和作诗都是你家传的法度,眼馋之下径直索取银瓶来品尝。我年老口中津液稀少,近年来爱酒如同偷蜜一般。陶然一醉快乐无尽,除此之外其他都是多余之物。相约直接造访你不要推辞,坐对名流胜友便忘了归去。公侯似乎厌倦了设醴待客,我正担心像穆生那样被同席之人抛弃。

注释

【先生】:指葛次颜,字子虚。 【扫白】:扫除白发,指不追求容颜不老。 【青菁】:一种蔬菜,此处指粗食。 【欢伯】:酒的别称。 【𥬠】:滤酒用的竹器,此处指滤酒。 【巾自沥】:用头巾滤酒,典出《世说新语·任诞》中阮咸以头巾滤酒。 【引泉连百井】:形容豪饮如长虹吸水。 【玉筹】:酒筹,此处指酒。 【官独冷】:官职清冷,指自己地位不高。 【陟厘黄】:一种黄色纸,此处指诗稿。 【二事】:指饮酒和作诗。 【家法】:指葛家世代相传的饮酒作诗传统。 【眼馋径索】:形容急切想品尝。 【银瓶】:酒瓶。 【华池】:道家指口,此处指口中津液。 【偷蜜】:比喻爱酒如偷蜜般偷偷享受。 【乐未央】:快乐无尽。 【长物】:多余之物。 【相期径造】:相约直接造访。 【名胜】:名流胜友。 【设醴】:设甜酒待客,典出《汉书·楚元王传》,穆生不嗜酒,元王每置酒常为设醴。 【穆生】:借指不嗜酒者,此处可能自喻。

赏析

此诗为沈与求次韵葛次颜之作,通过描写葛家饮酒作诗的家风,表达了诗人对闲适生活的向往和对官场冷遇的感慨。诗中运用了“欢伯”、“巾自沥”等典故,以及“引泉连百井”的夸张手法,生动展现了豪饮之态。后段“我老华池少滋液”等句,以自嘲口吻抒发了年老爱酒之情,并借“穆生”典故暗喻自己可能被冷落的处境。全诗语言流畅,情感真挚,既有对友人家风的赞赏,也有对自身境遇的无奈,体现了宋诗重理趣、善用典的特点。创作背景据推测为沈与求晚年仕途不顺时所作。
宋代

作者简介 · 沈与求

沈与求(1086—1137),宋代大臣。字必先,号龟溪,湖州德清(今属浙江)人。政和五年进士。历官明州通判、监察御史、殿中侍御史、吏部尚书兼权翰林学士兼侍读,荆湖南路安抚使、镇江知府兼两浙西路安抚使、吏部尚书、参知政事、明州知府、知枢密院事。著有《龟溪集》。
查看沈与求的全部作品 →
继续搜索

《次韵黄子虚同饮葛次颜家酿玉友》- 沈与求 - 诗词大全

《次韵黄子虚同饮葛次颜家酿玉友》是宋代诗人沈与求的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析