送人随大夫和蕃
唐代 · 储光羲
作者 古诗词
西方有六国,国国愿来宾。圣主今无外,怀柔遣使臣。 大夫开幕府,才子作行人。解剑聊相送,边城二月春。
译文
西方有六个国家,每个国家都愿意前来归附。圣明的君主如今没有内外之分,采用怀柔政策派遣使臣。大夫开设府署,才子作为使者出行。解下佩剑暂且相送,边城的二月已是春天。
注释
【西方有六国】指唐代西域的六个国家,具体不详,可能泛指西域诸国。【来宾】前来归附、朝贡。【圣主】指当朝皇帝,此处应为唐玄宗。【无外】指天下统一,没有内外之分。【怀柔】指用政治手段笼络远方民族,使其归附。【大夫】指诗中“随大夫”之大夫,即出使的官员,可能为御史大夫或类似官职。【开幕府】指开设府署,此处指大夫受命组建使团。【才子】指有才华的人,此处指诗人自己或同行者。【行人】古代使者的通称。【解剑】解下佩剑,表示送别或赠剑留念。【边城】指边境城市,具体不详。
赏析
此诗为送别之作,主题是歌颂唐朝的怀柔政策与使臣的使命。首联写西域诸国归附,展现大唐声威;颔联赞圣主怀柔,点明出使背景;颈联以“大夫”“才子”对举,突出使团成员的身份与才华;尾联以“解剑”赠别,既显豪情,又以“边城二月春”暗喻此行顺利、边疆安宁。全诗语言简练,格调昂扬,体现了盛唐边塞诗的乐观精神。储光羲曾任监察御史,此诗【据推测】作于开元年间,其时唐与吐蕃、突厥等和亲、通使频繁,诗中“和蕃”即指与蕃邦修好。
唐代
作者简介 · 储光羲
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
查看储光羲的全部作品 → 储光羲的其他作品
《送人随大夫和蕃》- 储光羲 - 诗词大全
《送人随大夫和蕃》是唐代诗人储光羲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析