探芳信

宋代 · 史达祖

词牌 古诗词
谢池晓。被酒滞春眠,诗萦芳草。正一阶梅粉,都未有人扫。细禽啼处东风软,嫩约关心早。未烧灯,怕有残寒,故园稀到。 说道试妆了。也为我相思,占它怀抱。静数窗棂,最欢听鹊声好。半年白玉台边话,屡见钩小。指芳期,夜月花阴梦老。

译文

清晨的谢池边。因醉酒而春眠迟起,诗思萦绕着春草。正是一阶梅花凋落的花粉,都还没有人打扫。小鸟啼叫处东风轻柔,早春的约会令人关心。尚未到元宵点灯时,怕还有残寒,所以很少回到故园。 说道已经试穿新妆了。也为我相思,占据你的心怀。静静数着窗格,最欢喜听到喜鹊报喜的声音。半年里在白玉台边的话语,多次见到你纤手拨动帘钩。指着相约的佳期,夜月下花阴里的梦境已深。

注释

【谢池】:指谢家池,南朝宋谢灵运《登池上楼》诗有“池塘生春草”句,后常以“谢池”指代春草池塘,亦暗含谢灵运典故。 【被酒】:中酒,醉酒。 【诗萦芳草】:诗思萦绕于春草,化用谢灵运“池塘生春草”得诗典故。 【梅粉】:梅花凋落的花粉。 【细禽】:小鸟。 【嫩约】:指春日游赏的约定,或指男女间初定的约会。 【未烧灯】:指元宵节尚未点灯。烧灯,指元宵节张灯。 【故园】:故乡,或指旧日居处。 【试妆】:女子试穿新妆。 【占它怀抱】:占据对方的心怀。 【窗棂】:窗户上的格子。 【鹊声好】:喜鹊叫声预示好事。 【白玉台】:指女子梳妆台,或喻华美楼台。 【钩小】:指帘钩或帐钩,或指女子纤手。 【芳期】:美好的约会日期。 【梦老】:梦境深长,或指梦将尽。

赏析

此词以春晓为背景,抒写相思之情。上片写词人春眠初醒,见梅粉未扫、东风轻柔,点出早春时节,并借“谢池”典故暗含诗思。下片转写女子试妆、相思、听鹊等细节,通过“静数窗棂”“屡见钩小”等动作,细腻表现女子对重逢的期盼。结尾“夜月花阴梦老”以梦境收束,含蓄表达相思之深。全词语言婉丽,意象清雅,情感含蓄而真挚。史达祖为南宋中期词人,以咏物词著称,此词【据推测】为其早期作品,风格细腻,善用细节传情。
宋代

作者简介 · 史达祖

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。
查看史达祖的全部作品 →
继续搜索

《探芳信》- 史达祖 - 诗词大全

《探芳信》是宋代诗人史达祖的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析