送窦拾遗赴朝因寄中书十七弟(窦拾遗叔向其弟窦舒也)
唐代 · 李嘉祐
作者 古诗词
自叹未沾黄纸诏,那堪远送赤墀人。老为侨客偏相恋, 素是诗家倍益亲。妻儿共载无羁思,鸳鹭同行不负身。 凭尔将书通令弟,唯论华发愧头巾。
译文
自叹未能沾受黄纸诏书的恩泽,哪能忍受远送朝中赤墀之人。老来客居他乡偏偏相互依恋,向来是诗人更加倍觉亲近。妻儿一同乘船没有羁旅之思,与同僚同行不辜负自身。凭你带信给我弟弟,只说白发惭愧头巾(未得官职)。
注释
【黄纸诏】:皇帝用黄纸书写的诏书,指任命官职的诏令。 【赤墀人】:赤墀指皇宫台阶涂红色,代指朝廷官员,此处指窦拾遗。 【侨客】:客居他乡之人。 【素是诗家】:素来是诗人。 【鸳鹭】:比喻朝官,同僚。 【令弟】:对他人弟弟的尊称,此处指作者之弟窦舒。 【华发愧头巾】:华发指白发,愧头巾意为因白发而愧对官帽,自嘲年老未仕。
赏析
此诗为送别之作,表达了诗人对未得官职的感慨和对友人的深厚情谊。首联以“未沾黄纸诏”自叹仕途不顺,又以“远送赤墀人”点明送别之意,对比中见失落。颔联写老来客居,与友人因诗而亲,情感真挚。颈联转写友人携家赴任,无羁旅之愁,与同僚同行,不负平生,暗含羡慕。尾联托友人带信给弟弟,只言自己年老未仕,惭愧不已,含蓄而深沉。全诗语言平实,情感细腻,通过对比和自嘲,展现了诗人对仕途的渴望与无奈。
李嘉祐的其他作品
《送窦拾遗赴朝因寄中书十七弟(窦拾遗叔向其弟窦舒也)》- 李嘉祐 - 诗词大全
《送窦拾遗赴朝因寄中书十七弟(窦拾遗叔向其弟窦舒也)》是唐代诗人李嘉祐的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析