登景阳楼诗

南北朝 · 刘义恭

作者 古诗词
丹墀设金屏,瑶榭陈王床。温宫冬开燠,清殿夏含霜。弱蕊布遐馥,轻叶振远芳。弥望少无际,肆睇周华疆。象阙对驰道,飞廉瞩方塘。邸寺送晖曜,槐柳自成行。通川溢轻舻,长街盈方箱。顾此爝火微,胡颜厕天光。

译文

红色石阶上陈设着金色屏风,美玉台榭中摆放着帝王之床。温暖的宫殿冬天开启暖气,清凉的殿宇夏天含有寒霜。柔弱的花蕊散布着远播的香气,轻盈的叶片摇动着远扬的芬芳。放眼望去几乎没有边际,纵目观看周遍华美的疆域。宫阙前的阙楼对着驰道,飞廉楼阁注视着方塘。府邸寺庙传送着光辉,槐树柳树自成行列。畅通的河流上浮着轻快的小船,长街上堆满了方形货箱。看我这微小的爝火之光,有何面目置身于天光之下。

注释

【丹墀】:宫殿前的红色石阶。 【金屏】:金色屏风,指华贵的陈设。 【瑶榭】:美玉装饰的台榭。 【王床】:帝王所用的床榻。 【温宫】:温暖的宫殿。 【燠】:暖,热。 【清殿】:清凉的宫殿。 【弱蕊】:柔弱的花蕊。 【遐馥】:远播的香气。 【弥望】:满眼,极目远望。 【肆睇】:纵目观看。 【象阙】:宫阙前的阙楼。 【驰道】:古代供君王行驶车马的道路。 【飞廉】:风神,此处指楼阁名或装饰。 【瞩】:注视。 【邸寺】:府邸和寺庙。 【晖曜】:光辉照耀。 【通川】:畅通的河流。 【轻舻】:轻快的小船。 【方箱】:方形箱子,指货物。 【爝火】:小火把,比喻微小。 【胡颜】:有何面目。 【厕】:置身,参与。 【天光】:天上的光辉,喻帝王或朝廷。

赏析

此诗为刘义恭登景阳楼所作,描绘了宫殿的壮丽与京城的繁华。前八句以铺陈手法写景,从丹墀、金屏到温宫、清殿,极尽富丽堂皇;中八句转向远景,象阙、驰道、邸寺、槐柳,展现都城气象;末两句以“爝火微”自谦,表达对帝王恩泽的敬畏与自身渺小之感。艺术上多用对仗与色彩对比,如“温宫”与“清殿”、“弱蕊”与“轻叶”,增强画面感。情感上由赞美转为谦抑,体现臣子身份。据推测,此诗作于刘宋时期,景阳楼为建康宫城楼阁,诗人借登临之景,颂扬皇权,同时流露个人谦卑。
南北朝

作者简介 · 刘义恭

刘义恭(413年-465年),南朝宋宗室、宰相,宋武帝刘裕第五子,宋少帝刘义符、宋文帝刘义隆之弟,母袁美人。刘义恭初封江夏王,在文帝朝历镇南豫州、南徐州、荆州、南兖州等地,后入朝为太尉。元嘉三十年(453年)二月,太子刘劭弑杀宋文帝,刘义恭随后逃出建康并参与平定刘劭之乱,拥立孝武帝刘骏,被拜为太傅、大司马、录尚书事,在孝武帝朝官至太宰、尚书令,后以太宰、中书监、录尚书事之职担任顾命大臣,辅佐前废帝刘子业。永光元年(465年)八月,刘义恭因前废帝狂悖无道,与柳元景、颜师伯密谋废立,结果事泄被杀,终年五十三岁,...
查看刘义恭的全部作品 →
继续搜索

《登景阳楼诗》- 刘义恭 - 诗词大全

《登景阳楼诗》是南北朝诗人刘义恭的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析