游子移
南北朝 · 刘义恭
作者 古诗词
三河游荡子,丽颜迈荆宝。携持玉柱筝,怀挟忘忧草。绸缪甘泉中,驰逐邯郸道。春服候时制,秋纨迎凉造。珍魄晖素腕,玉迹满襟抱。常叹乐日晏,恒悲欢不早。挥吹传旧美,趋谣尽新好。仲尼为辍餐,秦王足倾倒。
译文
三河地区有个游荡子,容貌美丽胜过荆山之宝。他携带着玉柱筝,怀揣着忘忧草。在甘泉宫中缠绵,在邯郸道上驰逐。春装按季节制作,秋扇迎着凉风制造。珍贵的珠玉映照着洁白的手腕,玉饰的痕迹布满衣襟怀抱。常常感叹欢乐的时日太短,总是悲伤欢愉来得不早。吹奏乐曲传播旧日的美妙,快步歌唱尽显新作的佳好。孔子听了会停止用餐,秦王见了足以倾倒。
注释
【三河】:汉代称河东、河内、河南三郡为三河,今河南洛阳一带,游侠少年多出此地。 【游荡子】:即游子,离家远游之人。 【丽颜迈荆宝】:容颜美丽超过荆山之宝(和氏璧)。荆宝,指楚人卞和所献的宝玉。 【玉柱筝】:筝上架弦的玉制柱,代指精美的筝。 【忘忧草】:即萱草,古人认为可使人忘忧。 【绸缪】:缠绵,情意深厚。 【甘泉】:秦、汉宫殿名,在今陕西淳化。 【邯郸道】:邯郸为战国赵都,以歌舞游乐闻名。 【春服候时制】:按季节制作春装。 【秋纨】:秋天的纨扇。 【珍魄】:珍贵的珠玉。魄,指珠光。 【玉迹】:玉饰的痕迹。 【乐日晏】:以白日迟暮为乐。晏,晚。 【挥吹】:演奏管乐。 【趋谣】:快步歌唱。 【仲尼为辍餐】:孔子(仲尼)为之停止用餐。典出《论语·述而》:“子在齐闻《韶》,三月不知肉味。” 【秦王足倾倒】:秦王为之倾倒。典出秦穆公女弄玉吹箫引凤故事,或泛指秦王对音乐的沉迷。
赏析
此诗刻画了一位纵情声色的游荡子形象,通过其容貌、器物、行踪与享乐生活的铺陈,展现南北朝时期贵族子弟的奢靡风气。艺术上多用对仗与典故,如“仲尼辍餐”“秦王倾倒”以夸张手法烘托其音乐魅力。情感上表面写及时行乐,实则暗含“乐日晏”“欢不早”的时光易逝之悲。刘义恭为宋武帝刘裕之子,封江夏王,生活豪奢,此诗或为其自我写照。【据推测】创作于南朝宋初,反映了当时上层社会的审美趣味与人生哲学。
南北朝
作者简介 · 刘义恭
刘义恭(413年-465年),南朝宋宗室、宰相,宋武帝刘裕第五子,宋少帝刘义符、宋文帝刘义隆之弟,母袁美人。刘义恭初封江夏王,在文帝朝历镇南豫州、南徐州、荆州、南兖州等地,后入朝为太尉。元嘉三十年(453年)二月,太子刘劭弑杀宋文帝,刘义恭随后逃出建康并参与平定刘劭之乱,拥立孝武帝刘骏,被拜为太傅、大司马、录尚书事,在孝武帝朝官至太宰、尚书令,后以太宰、中书监、录尚书事之职担任顾命大臣,辅佐前废帝刘子业。永光元年(465年)八月,刘义恭因前废帝狂悖无道,与柳元景、颜师伯密谋废立,结果事泄被杀,终年五十三岁,...
查看刘义恭的全部作品 → 刘义恭的其他作品
《游子移》- 刘义恭 - 诗词大全
《游子移》是南北朝诗人刘义恭的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析