点绛唇·绮燕高张

宋代 · 张孝祥

作者 古诗词
绮燕高张,玉潭月丽玻璃满。旆霞行卷。无复长安远。夏木阴阴,路袅薰风转。空留恋。细吹银管。别意随声缓。

译文

华美的宴席盛大铺开,玉潭中月光映照水面如玻璃满溢。如霞的旗帜在行进中卷起,不再觉得长安遥远。夏日树木浓密成荫,道路在暖风中蜿蜒回转。空自留恋。细细吹奏银管乐器,离别的情意随着舒缓的乐声绵延。

注释

【绮燕高张】:绮燕,指华美的宴席;高张,谓张设盛大。语出《楚辞·九辩》“绮靡而高张”。【玉潭】:指清澈如玉的水潭,此处可能实指某地,或喻指酒器。【月丽玻璃满】:月光映照水面,如玻璃般晶莹满溢。玻璃,古代指天然水晶或琉璃。【旆霞行卷】:旆,旗帜;霞,彩霞;行卷,指行进中卷起旗帜。形容仪仗如霞彩般行进。【无复长安远】:不再觉得长安遥远。长安,代指京城或朝廷。【夏木阴阴】:夏日树木茂密成荫。【路袅薰风转】:袅,轻柔摇曳;薰风,和暖的南风。道路在暖风中蜿蜒。【细吹银管】:银管,指银制的管乐器,如笛箫。【别意随声缓】:离别之情随着悠缓的乐声而绵长。

赏析

此词为送别之作,上片写宴饮场景,以“绮燕高张”“玉潭月丽”渲染华美氛围,“无复长安远”暗含对前程的期许或对京城的眷恋。下片转写夏日景色,“夏木阴阴”“路袅薰风”以自然之景烘托离情,末句“别意随声缓”以乐声之缓喻别情之长,含蓄蕴藉。全词意象清丽,情感内敛,体现了张孝祥词风中的婉约一面。据推测,此词可能作于其任职地方或送别友人时,具体背景待考。
宋代

作者简介 · 张孝祥

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”
查看张孝祥的全部作品 →
继续搜索

《点绛唇·绮燕高张》- 张孝祥 - 诗词大全

《点绛唇·绮燕高张》是宋代诗人张孝祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析