雷峰
宋代 · 董嗣杲
作者 古诗词
五级浮屠透泬寥,黄皮园上梵坊遥。当时雷就家曾弃,前代皇妃迹已销。铃带水风传古同,灯分山月照长桥。根基自广云层减,拥肿难供画笔描。
译文
五层佛塔高耸入空旷的天空,黄皮园上的佛寺遥遥相望。当年雷氏旧居已被舍弃,前代皇妃的遗迹也已消失。塔铃随风与水声传遍古巷,塔灯与山月辉映照亮长桥。塔基宽广而塔身逐层缩小,形态臃肿难以用画笔描绘。
注释
【五级浮屠】:五层佛塔。浮屠,梵语Buddha的音译,指佛塔。【透泬寥】:高耸入空旷寂寥的天空。泬寥,空旷清朗貌。【黄皮园】:杭州地名,具体位置不详,疑为雷峰附近园圃。【梵坊】:佛寺。【雷就家曾弃】:指雷峰塔所在地原为雷氏宅院,后舍宅建寺。雷就,人名,据《咸淳临安志》载,雷峰塔为吴越王钱俶所建,非雷氏,此句或指雷氏旧居被弃。【前代皇妃】:指吴越王钱俶的妃子,或指宋高宗吴皇后?待考。据《西湖志》载,雷峰塔内曾藏有吴越王妃孙氏像。【迹已销】:遗迹已消失。【铃带水风】:塔铃随风与水声作响。【古同】:古老的巷子。同,胡同。【灯分山月】:塔灯与山月辉映。【长桥】:杭州西湖长桥。【根基自广】:塔基宽广。【云层减】:塔身向上逐层缩小。【拥肿】:臃肿,形容塔身粗大。
赏析
此诗描绘雷峰塔的形胜与历史沧桑。首联写塔之高耸与周边佛寺,颔联追述雷峰塔的历史变迁,颈联以铃、灯、风、月等意象营造空灵意境,尾联写塔的形态特征。全诗语言凝练,意象鲜明,通过今昔对比表达历史兴衰之感。董嗣杲为宋末遗民,诗中“前代皇妃迹已销”暗含对故国的追怀。艺术手法上,以动衬静(铃带水风)、虚实结合(灯分山月),尾联以“拥肿”形容塔身,别具匠心。
董嗣杲的其他作品
《雷峰》- 董嗣杲 - 诗词大全
《雷峰》是宋代诗人董嗣杲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析