泊安庆得郭澹溪书
宋代 · 董嗣杲
作者 古诗词
客檐停坐久,军递接程初。狂醉舒城酒,欣将建业书。宦游空叹老,吟思未应疏。举网谁家子,欢然饷巨鱼。
译文
在客船的檐下久坐停留,军邮传递刚刚开始行程。在舒城狂饮醉酒,高兴地收到来自建业的书信。宦游在外空自叹息衰老,吟诗的思绪不应疏懒。撒网捕鱼的是谁家的子弟?欢快地赠送给我一条大鱼。
注释
【泊安庆】停泊在安庆(今安徽安庆)。【郭澹溪】人名,生平不详,当为作者友人。【军递】军邮,指传递军情的驿站。【程初】行程的开始。【舒城】地名,今安徽舒城。【建业】今江苏南京,古称建业。【宦游】外出做官。【吟思】作诗的思绪。【举网谁家子】指撒网捕鱼的年轻人。【饷】赠送。
赏析
此诗写诗人泊船安庆时收到友人书信的感慨。首联以“客檐停坐久”点明漂泊之久,“军递接程初”暗示旅途艰辛。颔联“狂醉舒城酒,欣将建业书”以酒与书相对,狂醉与欣喜交织,表现收到书信的激动。颈联“宦游空叹老,吟思未应疏”直抒胸臆,叹老而仍坚持吟咏,体现文人风骨。尾联以“举网谁家子,欢然饷巨鱼”作结,以渔人赠鱼的生活细节,反衬诗人孤寂中的温暖。全诗语言质朴,情感真挚,通过旅途琐事展现宦游者的复杂心境。据推测,此诗作于诗人任职或游历途中,具体背景不详。
董嗣杲的其他作品
《泊安庆得郭澹溪书》- 董嗣杲 - 诗词大全
《泊安庆得郭澹溪书》是宋代诗人董嗣杲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析