杂曲歌辞。茱萸女
唐代 · 万楚
作者 古诗词
山阴柳家女,九日采茱萸。复得东邻伴,双为陌上姝。 插花向高髻,结子置长裾。作性恒迟缓,非关诧丈夫。 平明折林树,日入反城隅。侠客邀罗袖,行人挑短书。 蛾眉自有主,年少莫踟蹰。
译文
山阴柳家的女子,在重阳节采摘茱萸。又有东邻的姑娘作伴,两人都是田间路上的美女。将花插在高高的发髻上,把茱萸果实放在长衣的前襟里。她天性总是迟缓,并非为了向男子炫耀。天亮时去林中折枝,日落时才回到城角。侠客邀请她共饮,过路人用短书挑逗她。但美女已有归属,年轻男子不要徘徊犹豫。
注释
【山阴柳家女】山阴:今浙江绍兴一带。柳家女:指姓柳的女子,或为泛指。 【九日】农历九月九日重阳节,古有登高、插茱萸的习俗。 【茱萸】植物名,古代重阳节佩茱萸以辟邪。 【东邻伴】东邻的同伴,典出宋玉《登徒子好色赋》“东家之子”,后常指美女。 【陌上姝】田间小路上的美女。姝:美女。 【插花向高髻】将花插在高高的发髻上。 【结子置长裾】将茱萸果实放在长衣的前襟中。裾:衣服的前襟。 【作性恒迟缓】生性总是迟缓。作性:天性,本性。 【非关诧丈夫】并非为了向男子炫耀。诧:夸耀。丈夫:男子。 【平明】天刚亮时。 【日入】日落。 【城隅】城角。 【侠客邀罗袖】侠客邀请她(指茱萸女)共饮或同游。罗袖:代指女子。 【行人挑短书】过路人用短书(书信或诗篇)挑逗她。 【蛾眉自有主】美女已有归属。蛾眉:代指美女。 【年少莫踟蹰】年轻男子不要徘徊犹豫。踟蹰:徘徊不前。
赏析
此诗描写重阳节采茱萸的女子,通过细节刻画其从容自持的形象。前六句以“迟缓”点明性格,非为矜持,而是天性使然。后六句通过“平明折林树,日入反城隅”的时间跨度,暗示其勤劳;而“侠客邀”“行人挑”则反衬其不为所动。末二句“蛾眉自有主,年少莫踟蹰”直白宣告女子已有归属,劝诫轻浮者止步,体现了唐代女性在礼教束缚下仍保有自主意识的侧面。全诗语言明快,善用对比,如“迟缓”与“邀”“挑”的动感形成张力。万楚生平不详,【据推测】此诗可能作于盛唐时期,反映了当时社会对女性贞洁的重视。
唐代
作者简介 · 万楚
万楚,唐诗人。开元年间登进士及第。沉迹下僚,后退居颍水之滨。与李颀友善。清沈德潜谓其《骢马》诗“几可追步老杜”(《唐诗别裁集》)。《国秀集》选其诗三首,《全唐诗》存其诗八首,《全唐文》存其文一篇。生平事迹见《李颀集》卷上、《唐诗纪事》卷二0。
查看万楚的全部作品 → 万楚的其他作品
《杂曲歌辞。茱萸女》- 万楚 - 诗词大全
《杂曲歌辞。茱萸女》是唐代诗人万楚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析