桃源篇

唐代 · 权德舆

作者 古诗词
小年尝读桃源记,忽睹良工施绘事。岩径初欣缭绕通, 溪风转觉芬芳异。一路鲜云杂彩霞,渔舟远远逐桃花。 渐入空蒙迷鸟道,宁知掩映有人家。庞眉秀骨争迎客, 凿井耕田人世隔。不知汉代有衣冠,犹说秦家变阡陌。 石髓云英甘且香,仙翁留饭出青囊。相逢自是松乔侣, 良会应殊刘阮郎。内子闲吟倚瑶瑟,玩此沈沈销永日。 忽闻丽曲金玉声,便使老夫思阁笔。

译文

年少时曾读过《桃花源记》,忽然看到优秀画师描绘的这幅画。山间小路初次欣喜于盘旋相通,溪风转而觉得芬芳异常。一路彩云夹杂着绚丽的霞光,渔舟远远追逐着桃花。渐渐进入迷茫中辨不清鸟道,哪里知道隐约掩映中有人家。眉发花白、骨骼清奇的老者争相迎接客人,凿井而饮、耕田而食,与人间隔绝。他们不知道汉代有衣冠制度,还在谈论秦朝改变田界的事。石髓和云英甘甜又芳香,仙翁留下饭食从青囊中取出。相逢的自然是赤松子、王子乔那样的仙侣,美好的聚会应当不同于刘晨、阮肇。妻子悠闲地吟诗倚靠着瑶瑟,玩赏这幅画沉沉地消磨长日。忽然听到美妙的乐曲如金玉之声,便使我这个老夫想要搁笔不写了。

注释

【小年】:年少时。【桃源记】:指陶渊明《桃花源记》。【良工】:优秀的画师。【绘事】:绘画。【岩径】:山间小路。【缭绕】:盘旋曲折。【芬芳异】:香气特异。【鲜云】:彩云。【杂彩霞】:夹杂着彩霞。【空蒙】:迷茫缥缈。【迷鸟道】:使鸟道迷离,形容路径难辨。【掩映】:隐约映照。【庞眉秀骨】:眉发花白、骨骼清奇,形容仙风道骨。【凿井耕田】:语出《击壤歌》:“凿井而饮,耕田而食。”【人世隔】:与人间隔绝。【汉代有衣冠】:指汉朝的服饰制度,代指朝代更迭。【秦家变阡陌】:秦朝改变田界,指秦朝统一后实行土地制度变革。【石髓云英】:传说中的仙药,石髓为石钟乳,云英为云母。【青囊】:古代医家或道家盛药的口袋。【松乔侣】:赤松子、王子乔,传说中的仙人。【刘阮郎】:刘晨、阮肇,东汉人,入天台山遇仙。【内子】:妻子。【瑶瑟】:饰以美玉的瑟。【沈沈】:深沉貌。【丽曲金玉声】:美妙的乐曲如金玉之声。【老夫】:诗人自称。【阁笔】:搁笔。

赏析

此诗为权德舆观《桃源图》所作,借画中景致抒发对桃花源理想世界的向往。全诗以“小年尝读”起笔,将文学记忆与绘画直观相映照,虚实相生。诗中描绘的岩径、溪风、鲜云、彩霞等意象,层层递进,营造出迷离缥缈的仙境氛围。后段通过“庞眉秀骨”的仙翁、不知汉秦的世外生活,强化了避世主题。结尾“内子闲吟”与“老夫思阁笔”形成对比,既显诗人对画作的沉醉,又暗含对现实文思枯竭的自嘲。艺术上,权德舆善用典故(如松乔、刘阮)和细腻的感官描写(芬芳、甘香),使画面生动可感。据推测,此诗作于权德舆仕宦期间,借桃源之景寄托对隐逸生活的向往,但未直接批判现实,风格含蓄典雅。
唐代

作者简介 · 权德舆

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
查看权德舆的全部作品 →
继续搜索

《桃源篇》- 权德舆 - 诗词大全

《桃源篇》是唐代诗人权德舆的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析