送黔中裴中丞阁老赴任(回字)

唐代 · 权德舆

作者 古诗词
五谏留中禁,双旌辍上才。内臣持凤诏,天厩锡龙媒。 宴语暌兰室,辉荣亚柏台。怀黄宜命服,举白叹离杯。 景霁山川迥,风清雾露开。辰溪分浩淼,僰道接萦回。 胜理环中得,殊琛徼外来。行看旬岁诏,传庆在公台。

译文

以五种谏诤方式留在宫中,却因双旌仪仗而中止了杰出人才的朝中任职。内臣手持皇帝诏书,皇家马厩赐予骏马。宴饮交谈后离别了兰室般的朝堂,荣耀仅次于御史台。怀揣金印适宜穿着官服,举杯感叹离别之酒。雨后初晴山川遥远,风清雾散露水开。辰溪分开了浩渺的水流,僰道连接着曲折的道路。精妙的道理从环中得以领悟,珍贵的宝物从境外而来。眼看一年后会有诏书,传布喜庆在三公之位。

注释

【五谏】指五种进谏方式,此处泛指谏官职责。【中禁】即禁中,皇宫内。【双旌】唐代节度使离京时赐双旌双节,此处指中丞赴任的仪仗。【辍上才】停止杰出人才在朝中任职,即外放。【内臣】宦官。【凤诏】皇帝诏书。【天厩】皇家马厩。【锡】赐予。【龙媒】骏马,指皇帝赐马。【宴语】宴饮交谈。【暌】分离。【兰室】芳香高雅的居室,喻指朝中同僚。【辉荣】荣耀。【亚】仅次于。【柏台】御史台,汉代御史府多植柏树,故称。【怀黄】怀揣金印,指佩带官印。【命服】官员按品级所穿的礼服。【举白】举杯,白指酒杯。【辰溪】地名,在今湖南辰溪县,黔中道辖地。【僰道】古县名,在今四川宜宾,亦属黔中。【胜理】精妙的道理。【环中】《庄子·齐物论》‘枢始得其环中,以应无穷’,喻指掌握关键。【殊琛】珍贵的宝物。【徼外】境外。【旬岁】一年。【传庆】传布喜庆。【公台】三公之位,指高官。

赏析

此诗为送别黔中道裴中丞之作。首联以‘五谏’‘双旌’点明裴氏由谏官外任,既有对其才能的肯定,又暗含惋惜。颔联‘内臣持凤诏,天厩锡龙媒’写皇帝恩宠,实为安慰之语。颈联‘宴语暌兰室’与‘辉荣亚柏台’对比,突出离别之情与仕途荣光。后两联描绘黔中道山川景色,以‘辰溪’‘僰道’点明赴任之地,并借‘胜理环中’勉励裴氏以道家智慧治理地方。尾联‘行看旬岁诏,传庆在公台’预祝其不久将升迁回朝。全诗用典贴切,对仗工整,情感含蓄而深沉,既有对友人才华的赞赏,又有对离别的感伤,同时寄予厚望。权德舆为贞元、元和间名臣,此诗或作于其任中书舍人期间,【据推测】创作于贞元末年至元和初年。
唐代

作者简介 · 权德舆

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
查看权德舆的全部作品 →
继续搜索

《送黔中裴中丞阁老赴任(回字)》- 权德舆 - 诗词大全

《送黔中裴中丞阁老赴任(回字)》是唐代诗人权德舆的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析