送少清赴润州参军,因思练旧居(得销字)
唐代 · 权德舆
作者 古诗词
二纪乐箪瓢,烟霞暮与朝。因君宦游去,记得春江潮。 远别更搔首,初官方折腰。青门望离袂,魂为阿连销。
译文
二十四年安于箪食瓢饮的简朴生活,朝夕与烟霞为伴。如今因你赴润州为官,让我想起春江潮水。远别之际不禁搔首踟蹰,你初入仕途不得不折腰事人。在青门目送你离去的衣袖,我的魂魄因兄弟之情而消损。
注释
【二纪】古代以十二年为一纪,二纪即二十四年,此处指长期。【箪瓢】出自《论语·雍也》‘一箪食,一瓢饮’,形容安贫乐道的生活。【烟霞】指山水胜景,隐逸生活。【春江潮】指润州(今江苏镇江)附近长江春潮,点明赴任地点。【折腰】用陶渊明‘不为五斗米折腰’典故,此处反用,指初入仕途需屈身事人。【青门】长安城东门,古为送别之地。【阿连】指兄弟,用谢灵运称其弟谢惠连为‘阿连’典故,此处指少清。
赏析
此诗为送别从弟少清赴润州参军而作,兼怀旧居。首联以‘二纪箪瓢’与‘烟霞暮朝’勾勒诗人长期隐逸之乐,与下联‘宦游’、‘折腰’形成出世与入世的对比。颈联‘远别搔首’、‘初官折腰’既写离情,又暗含对仕途无奈的感慨。尾联用‘青门’、‘阿连’典故,将送别场景与兄弟情深融为一体,末句‘魂销’直抒胸臆,情感真挚。全诗语言凝练,用典贴切,结构上由隐逸之思到送别之痛,层层递进。据推测,此诗作于权德舆早年未仕或辞官归隐时期,诗中‘二纪’或为虚指,强调其安贫乐道之志。
唐代
作者简介 · 权德舆
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
查看权德舆的全部作品 → 权德舆的其他作品
《送少清赴润州参军,因思练旧居(得销字)》- 权德舆 - 诗词大全
《送少清赴润州参军,因思练旧居(得销字)》是唐代诗人权德舆的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析