池亭即事

宋代 · 方岳

作者 古诗词
春风恰恰破桃李,池馆无人一径深。鸥刷断翎翻水面,蝶抛残粉去花心。诗怀搅我丹颜破,节物催人白发侵。流水伯牙今已矣,世间那复有知音。

译文

春风恰好吹开了桃花李花,池边亭台空无一人,小径幽深。鸥鸟梳理着折断的羽毛,在水面翻转;蝴蝶丢弃了残粉,离开了花心。作诗的情怀搅扰着我,使我红润的容颜消损;节候景物催逼着人,白发渐渐侵染。像伯牙与钟子期那样的知音如今已经没有了,世间哪里还能找到理解我的人呢?

注释

【春风恰恰破桃李】恰恰:唐代俗语,意为正好、恰巧。破:催开、绽放。 【鸥刷断翎翻水面】刷:此处指鸟类梳理羽毛的动作。断翎:折断的羽毛。翻水面:在水面翻转。 【蝶抛残粉去花心】抛:丢弃。残粉:指蝴蝶翅膀上的粉末。去:离开。 【诗怀搅我丹颜破】诗怀:作诗的情怀。丹颜:红润的面容,指青春容颜。破:破坏、消损。 【节物催人白发侵】节物:应时节而生的景物。催:催促。侵:侵袭,指白发渐生。 【流水伯牙今已矣】流水伯牙:用伯牙绝弦典故。《吕氏春秋》载,伯牙鼓琴,钟子期听之,能辨其志在高山流水。子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴。今已矣:如今已经没有了。 【世间那复有知音】那复:哪里还有。知音:理解自己心意的人。

赏析

此诗为方岳晚年之作,借春日池亭之景抒发孤寂与知音难觅之慨。首联以春风破花、池馆无人点出春景之盛与人之寂寥,形成对比。颔联以鸥鸟断翎、蝴蝶残粉的意象,暗喻自身境遇之衰颓。颈联直抒胸臆,言诗怀搅扰、节物催老,流露出对时光流逝的无奈。尾联用伯牙绝弦典故,慨叹知音已逝,世间无人能解其心。全诗情景交融,语言凝练,情感深沉,体现了宋诗重理趣、善用典的特点。据推测,此诗可能作于诗人晚年隐居期间,因仕途不顺而发此感慨。
宋代

作者简介 · 方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
查看方岳的全部作品 →
继续搜索

《池亭即事》- 方岳 - 诗词大全

《池亭即事》是宋代诗人方岳的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析