秋胡行

魏晋 · 曹丕

作者 古诗词
朝与佳人期,日夕殊不来。嘉肴不尝,旨酒停杯。寄言飞鸟,告余不能。俯折兰英,仰结桂枝。佳人不在,结之何为?从尔何所之?乃在大诲隅。灵若道言,贻尔明珠。企予望之,步立踟蹰。佳人不来,何得斯须。

译文

早晨与佳人约定相会,到了傍晚她竟没有来。美味的菜肴无心品尝,美酒也停杯不饮。托飞鸟带话,告诉她我无法赴约。俯身折下兰花,仰头编织桂枝。佳人不在,编结这些又有什么用呢?追随你去哪里?你在大海的角落。海神若传话,赠你明珠。我踮脚远望,徘徊不前。佳人不来,怎能得到片刻的安宁。

注释

【朝与佳人期,日夕殊不来】朝:早晨。期:约定。日夕:傍晚。殊:竟,却。 【嘉肴不尝,旨酒停杯】嘉肴:美味的菜肴。旨酒:美酒。 【寄言飞鸟,告余不能】寄言:托人带话。不能:指不能前来。 【俯折兰英,仰结桂枝】兰英:兰花。结桂枝:编织桂枝。古代有折兰赠远、结桂思人的习俗。 【从尔何所之?乃在大诲隅】从:追随。尔:你。诲:同“海”。隅:角落。 【灵若道言,贻尔明珠】灵若:海神名,即“若”。道言:传话。贻:赠送。 【企予望之,步立踟蹰】企:踮起脚尖。踟蹰:徘徊不前。 【佳人不来,何得斯须】斯须:片刻。

赏析

此诗写男子与佳人相约而佳人失约的惆怅。主题是相思与失落。艺术手法上,通过“嘉肴不尝,旨酒停杯”等细节刻画无心饮食的焦灼,以折兰结桂的徒劳动作表现思念的徒然,最后以海隅、明珠等意象渲染距离的遥远与渺茫。情感表达含蓄而深沉,将等待的焦灼与失望交织。曹丕为魏文帝,此诗可能作于其未称帝时,借男女之情寄托某种政治期待或人生感慨,但具体背景不详【据推测】。
魏晋

作者简介 · 曹丕

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。
查看曹丕的全部作品 →
继续搜索

《秋胡行》- 曹丕 - 诗词大全

《秋胡行》是魏晋诗人曹丕的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析