新亭送客

宋代 · 杨万里

作者 古诗词
六朝岂是乏勋贤,为底京师不晏然。柏壁买人天一笑,楚囚对注后千年。锺山唤客长南望,江水留人懒北还。强管兴亡谈不尽,枉教吟杀夕阳蝉。

译文

六朝难道缺少有功勋的贤臣吗?为何京城不能安宁呢?在柏壁之地买得人心使天颜一笑,而楚囚相对而泣的事却流传千年。钟山召唤客人长久地向南眺望,江水仿佛挽留行人懒得北归。勉强过问兴亡之事谈说不尽,枉自让夕阳中的蝉声吟唱到死。

注释

【六朝】指三国吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个建都建康(今南京)的朝代。【勋贤】有功勋的贤臣。【为底】为何,为什么。【京师】指建康(南京)。【晏然】安宁。【柏壁】疑用典,或指柏人县壁,典出《汉书·蒯通传》,蒯通说范阳令曰:“天下之士,云合雾集,鱼鳞杂沓,熛至风起。当此之时,忧在亡秦而已。今刘、项分争,使人肝脑涂地,流离中野,不可胜数。……今范阳令宜整顿其士卒以守战者也,怯而畏死,贪而好利,不能死节,不可使也。故曰:柏人县壁,不可不察。”此处借指险要之地或防守之事。【天一笑】指天颜喜悦,或喻指朝廷的宽慰。【楚囚】本指被俘的楚人,后借指处境窘迫的人,典出《左传·成公九年》钟仪被囚事。【对注】相对而泣,注同“泣”。【锺山】即紫金山,在南京东北。【唤客】召唤客人。【长南望】长久地向南眺望。【江水留人】江水仿佛挽留行人。【懒北还】懒得北归,指不愿返回北方(朝廷所在)。【强管】勉强过问。【吟杀】吟咏至极,杀为程度副词。【夕阳蝉】夕阳中的蝉声,喻指徒劳的悲鸣。

赏析

此诗为杨万里途经金陵(今南京)时所作,借六朝兴废抒发历史感慨。首联以反问起笔,指出六朝不乏贤臣,但京城却未能安宁,暗含对当朝时局的隐忧。颔联用“柏壁买人”与“楚囚对泣”两个典故,形成对比:前者或指统治者以权术收买人心,终得一时之笑;后者则指忠臣被囚、相对而泣的悲剧,千年后仍令人感慨。颈联以拟人手法写钟山“唤客”、江水“留人”,形象地表达了诗人对南方的留恋与对北归的迟疑,暗含对朝廷的失望。尾联以“夕阳蝉”作结,蝉鸣徒劳,正如诗人对兴亡的议论无补于事,透露出深沉的无奈与悲凉。全诗用典贴切,意象生动,情感含蓄而深沉,体现了杨万里后期诗歌的沉郁风格。
宋代

作者简介 · 杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。
查看杨万里的全部作品 →
继续搜索

《新亭送客》- 杨万里 - 诗词大全

《新亭送客》是宋代诗人杨万里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析