斋房戏题

宋代 · 杨万里

作者 古诗词
长瓶举我充自代,短檠留人为莫逆。醉乡无日不瓜时,书囿何朝无菜色。欲从举者便弹冠,回顾石交难割席。子墨客卿善运筹,更问渠侬决去留。墨卿转问子虚子,欲说还忘一笑休。

译文

长颈瓶举起来代替我饮酒,短灯架留下来陪伴我,成为莫逆之交。醉乡里没有一天不是瓜熟时节,书斋中何时没有饥馑之色。想要跟随举荐我的人去弹冠出仕,但回顾坚如磐石的老友难以割席绝交。子墨客卿善于运筹谋划,再问他决定去留。墨卿转而问子虚子,想说却又忘了,一笑而罢。

注释

【长瓶】:长颈瓶,此处指酒瓶。【举我充自代】:举瓶代我,即用酒瓶代替自己饮酒。【短檠】:短灯架,代指灯。【莫逆】:莫逆之交,指情投意合的朋友。【醉乡】:醉酒后的境界。【瓜时】:指瓜熟之时,借指时节更替。【书囿】:书斋,读书之处。【菜色】:饥馑之色,此处双关,既指书斋无菜(物质匮乏),又指读书人面色憔悴。【弹冠】:弹去帽子上的灰尘,指准备出仕。【石交】:金石之交,指坚如磐石的友谊。【割席】:割断坐席,指绝交。【子墨客卿】:拟人化的墨,指墨。【子虚子】:拟人化的纸,指纸(子虚乌有)。【渠侬】:吴语,他或他们。

赏析

此诗以戏谑笔调写书斋生活与仕隐矛盾。诗人将酒瓶、灯架、墨、纸拟人化,赋予它们对话与决策能力,构思奇特。首联以“长瓶”“短檠”为友,暗示以酒书自娱;颔联“醉乡”“书囿”对比,表面写醉与读的日常,实则暗含对现实的不满(“无菜色”双关)。颈联“弹冠”与“割席”的冲突,直指仕与隐的内心挣扎,但“石交”难舍,表明诗人重情义。尾联借墨、纸之口,以“欲说还忘”的幽默收束,化解矛盾,体现杨万里晚年归隐后的超脱与自嘲。全诗语言诙谐,用典自然(如“瓜时”“弹冠”),情感复杂而最终归于淡泊。
宋代

作者简介 · 杨万里

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。
查看杨万里的全部作品 →
继续搜索

《斋房戏题》- 杨万里 - 诗词大全

《斋房戏题》是宋代诗人杨万里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析