少年行(一作汉宫少年行)
唐代 · 雍陶
作者 古诗词
不倚军功有侠名,可怜球猎少年情。戴铃健鹘随声下, 撼珮骄骢弄影行。觅匠重装燕客剑,对人新按越姬筝。 岂知儒者心偏苦,吟向秋风白发生。
译文
不依靠军功却有侠士的名声,可爱的是那击球狩猎的少年情怀。戴着铃铛的矫健猎鹰随着声音飞下,摇动佩饰的骄健骏马踏着影子前行。寻找工匠重新装饰燕地侠客的宝剑,对着他人新近弹奏越地女子的筝曲。哪里知道读书人的内心偏偏苦涩,对着秋风吟诗,白发已经生出。
注释
【不倚军功有侠名】倚:依靠。侠名:侠士的名声。意谓不依靠军功而获得侠士之名。 【可怜球猎少年情】可怜:可爱。球猎:击球和狩猎,唐代贵族少年常见的娱乐活动。 【戴铃健鹘随声下】健鹘:矫健的猎鹰。鹘,一种猛禽,驯养用于狩猎。随声下:听到主人的声音就飞下。 【撼珮骄骢弄影行】撼珮:摇动佩饰。骄骢:骄健的青白色马。弄影行:马匹行走时影子晃动,形容马匹矫健。 【觅匠重装燕客剑】觅匠:寻找工匠。重装:重新装饰。燕客剑:燕地侠客的剑,燕地以产利剑著称。 【对人新按越姬筝】按:弹奏。越姬筝:越地女子弹奏的筝,越地以筝乐闻名。 【岂知儒者心偏苦】儒者:读书人,此处指诗人自指。心偏苦:内心特别苦涩。 【吟向秋风白发生】吟:吟诗。向:对着。秋风:象征萧瑟、衰老。白发生:头发变白,感叹时光流逝。
赏析
此诗通过对比手法,前六句描绘少年侠客的豪迈生活:不倚军功而获侠名,沉迷球猎,鹰马矫健,剑筝风流,展现其得意与奢华。后两句陡然转折,以“岂知”引出儒者(诗人自指)的苦涩心境:在秋风中吟诗,白发早生,与少年的欢娱形成强烈反差。主题上,诗歌既赞美了少年的豪情,又流露出对自身境遇的感慨,暗含对功名未就、岁月蹉跎的无奈。艺术上,前六句铺陈渲染,后两句点睛抒情,对比鲜明,情感深沉。据推测,此诗可能作于诗人晚年,借少年之乐反衬自身之悲。
雍陶的其他作品
《少年行(一作汉宫少年行)》- 雍陶 - 诗词大全
《少年行(一作汉宫少年行)》是唐代诗人雍陶的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析